Sentence examples of "оптимизируем" in Russian

<>
Мы оптимизируем показ вашей рекламы, чтобы обеспечить вам самую низкую цену за результат в целом. We optimize delivery of your ads to get you the lowest overall cost per result.
Что, если мы оптимизируем всю систему высшего образования, чтобы обучать и развивать человека, готовя его к практической работе? What if we optimized the whole higher education system to train and develop humans to be work-ready?
Мы оптимизируем работу платформы для бюджетных телефонов и низкой скорости соединения. Поэтому вам потребуется модифицировать свое мобильное приложение в сервис, который будет совместим с платформой Free Basics. Because we are optimizing for lower end phones on slower connections, you would need to modify your mobile app into a service that's compatible with the Free Basics Platform.
Когда следует оптимизировать использование диска? When should I optimize drive usage?
Оптимизировано отображение меню и операции редактирования. Streamlined display of menu and editing options.
применение оптимизированных методов управления в самой сети. Implementation of optimised operation methods in the actual network.
Как Opera Coast оптимизирует страницы? How does Opera Coast optimize a page?
оптимизировать управление сайтом для себя и последующих владельцев сайта; Streamline site maintenance for yourself and successive site owners.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS. Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Оптимизируйте изображения для предварительного просмотра Optimize images to generate great previews
Работайте сообща с другими пользователями с помощью оптимизированных средств совместной работы. Work with others with streamlined collaboration tools.
Ценность таких положений заключается в том, что они позволяют оптимизировать эффективность затрат на снижение уровня выбросов. Such provisions have merit in their own right in respect to optimising the cost effectiveness of emissions reduction achievement.
Оптимизируйте рекламу для выбранных результатов Optimize for the result you care about
Города также могут оптимизировать процессы утверждения для ускорения реализации проектов по застройке. Cities can also streamline approval processes to accelerate completion.
Оптимизированное сжигание и очистка отработанных газов также освобождают выбросы от полиорганических материалов, хлорированных веществ и тяжелых металлов. Optimised combustion and flue gas cleaning also eliminates emissions of polyorganic matter, chlorinated substances and heavy metals.
Как будет настроен и оптимизирован поиск? How will search will be configured and optimized?
Это позволяет гарантировать ввод справочной информации до создания записей работников, что оптимизирует этот процесс. This helps ensure that reference information is entered before worker records are created, which streamlines that process.
Позитивные резисты, предназначенные для полупроводниковой литографии, специально приспособленные (оптимизированные) для использования на спектральную чувствительность менее 350 нм; Positive resists designed for semiconductor lithography specially adjusted (optimised) for use at wavelengths below 350 nm;
Чтобы оптимизировать рекламу для событий конверсий: To optimize for conversion events:
Национальные правительства, также должны будут принять участие, оптимизировав таможенный контроль, политики управления границами, а также региональные торговые правила. National governments will also need to participate, streamlining customs controls, border management policies, and regional trade regulations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.