Sentence examples of "орудие" in Russian with translation "cannon"

<>
На новом варианте БМП-2 безоткатное орудие (которое оказалось неэффективным) заменили 30-миллиметровой автоматической пушкой для борьбы с пехотой и легкобронированными целями. The succeeding BMP-2 traded out the recoilless gun (proven ineffective) for a thirty-millimeter auto cannon for dealing with infantry and other light vehicles.
По сообщению ИТАР-ТАСС, основной боевой танк на основе платформы «Армата» будет оснащен 125-миллиметровой пушкой, которая является стандартным образцом советского производства с 1960-х годов. Однако орудие будет иметь необитаемую башню, а экипаж разместится в отдельной бронированной капсуле. According to ITAR-TASS, the main battle-tank variant will be armed with a 125-mm cannon — which has been the standard on Soviet-built hardware in the 1960s — but the weapon will be mounted on an unmanned turret.
Это изменит динамику боя, повысив значимость пушки, противотанковых орудий и танков». This will change battlefield dynamics by increasing the importance of cannon, anti-tank guns and tanks.”
Это изменит динамику боя и увеличит значимость пушек, противотанковых орудий и танков». This will change battlefield dynamics by increasing the importance of cannon, anti-tank guns and tanks.”
Это внесет свои изменения в динамику боя, повысив значимость пушек, противотанковых орудий и танков». This will change battlefield dynamics by increasing the importance of cannon, anti-tank guns and tanks.”
Советы располагали только четырьмя 45-мм орудиями — зато у них имелись также десятки 14,5-мм противотанковых ружей. The Soviets only had four forty-five-millimeter cannons to shoot back — but dozens of 14.5-millimeter antitank rifles.
Батарея 50-миллиметровых противотанковых орудий начала обстреливать КВ высокоскоростными снарядами. Однако русский медведь уничтожил их огнем из своего орудия. A battery of fifty-millimeter antitank guns began smacking the tank with high-velocity shells, but the Russian behemoth wiped it out it with cannon fire.
Батарея 50-миллиметровых противотанковых орудий начала обстреливать КВ высокоскоростными снарядами. Однако русский медведь уничтожил их огнем из своего орудия. A battery of fifty-millimeter antitank guns began smacking the tank with high-velocity shells, but the Russian behemoth wiped it out it with cannon fire.
Средства массовой информации сообщили, что по сектору Газа выпускают около 300 снарядов артиллерийские орудия, танки, боевые корабли, вертолеты и беспилотные самолеты. The media have reported that about 300 rounds are being fired into the Gaza Strip each day from cannons, tanks, warships, helicopters and drones.
Со временем «Леопард-2» претерпел дополнительные модификации и был оснащен более мощным орудием L55, которое считается более эффективным против вражеских танков с тяжелой броней. Over the years, the Leopard 2 has been improved with a longer L55 cannon that offers far better performance against more heavily protected enemy tanks.
В нижнем конце этого диапазона находятся АК-47, пистолеты и ручные гранаты, а в верхнем конце этого диапазона находятся зенитные орудия, противотанковое оружие и средние минометы. At the low end of this range are AK-47s, pistols and hand grenades; at the high end of the range are anti-aircraft cannons, anti-tank weapons, and medium mortars.
При нем на смену парусу пришел пар, на смену деревянным корпусам кораблей стальные, а пушки ближнего действия уступили место нарезным орудиям, стреляющим по противнику снарядами со взрывчатым веществом. Sail gave way to steam during his lifetime, wooden to steel hulls, short-range cannon to rifled guns lofting explosive projectiles against distant foes.
В соответствии с этим законом к незаконно хранимым видам оружия отнесены орудия, все типы взрывчатых веществ, контейнеры, гранаты, бомбы и снаряды, огнестрельное оружие, ружья, карабины, мушкеты, винтовки, револьверы, пистолеты и глушители. Under this Act, illicit arms include cannons, all types of explosive substances, containers, grenades, bombs and shells, fire-arms, rifles, carbines, muskets, shotguns, revolvers, pistols and appliances used for the silencing of fire-arms.
Проект получил рабочее название «Леопард-3». Неизвестно, как он будет выглядеть, но если германские военные по-прежнему будут отказываться от обедненного урана, то им придется оснастить новый танк орудием калибра 140 мм. Provisionally called the Leopard 3, it’s not know what the new German tank will look like, but if the Bundeswehr is prevented from using depleted uranium ammunition, it will like have to move up to a 140mm cannon.
Нужно, чтобы все наши подразделения и части использовали комплекс вооружений, от пулеметов до пушек, чтобы подавлять и уничтожать противника, обеспечивая мобильность наших отделений в непосредственной близости от вражеской пехоты, ее боевых машин и орудий. Allow all of our formations to employ a mix of weapons from machine guns to cannon to suppress or destroy enemies and restore mobility to our squads in close proximity to enemy infantry, infantry carriers and vehicle killing systems.
В тех беспорядочных вооруженных столкновениях между различными ополчениями, которые происходят в Сомали, применяются в основном недорогостоящие автоматы, пистолеты, ручные гранаты, гранатометы, минометы, пулеметы большого и среднего калибра и зенитные орудия, использующиеся для поражения наземных целей. Somalia's desultory militia warfare mainly requires low-cost assault rifles, pistols, hand grenades, rocket propelled grenades, mortars, heavy and medium machine guns and anti-aircraft cannons deployed in a ground-attack role.
Эти штурмовые машины можно создать на базе танков Т-72, Т-80, Т-90 и «Армата», оснастив их при этом более мощными орудиями, управляемыми ракетами и 30-миллиметровыми пушками, чтобы вести огонь по труднодоступным местам. These assault machines could be built on the basis of T-72, T-80, T-90 and Armata tanks – but armed with larger guns, guided missiles and 30-millimeter cannons to shoot into hard-to-reach places.
24 марта в ходе абхазских военных учений, проводившихся в прилегающем к ней учебном районе возле Очамчиры, МООННГ заметила один бронетранспортер и один танк Т-55, а 25 марта — четыре 120/122-миллиметровых миномета и пять 100-миллиметровых противотанковых орудий в зоне ограничения вооружений. On 24 March, UNOMIG observed an armoured personnel carrier and a T-55 tank and, on 25 March, four 120/122-mm mortars and five 100-mm anti-tank cannons within the restricted weapons zone during Abkhaz military exercises in an adjacent training area near Ochamchira.
Миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) и ОБСЕ продолжают список многочисленных нарушений, в том числе поставок сепаратистам таких тяжелых вооружений, как танки, бронетранспортеры, артиллерийские орудия, минометы, системы противовоздушной обороны и пушки, даже по мере осуществления грузинским правительством мер по односторонней демилитаризации. The United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) and the OSCE have been cataloguing numerous violations involving the transfer of heavy weaponry such as tanks, armoured personnel carriers, artillery, mortar, anti-aircraft systems and cannons to the separatists, even as the Georgian Government has been taking action to unilaterally demilitarize.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.