Sentence examples of "останавливался" in Russian with translation "stay"

<>
Я как-то останавливался в Савое. Well, I've stayed in the Savoy.
Ну я останавливался в молодежном общежитии. Um, I stayed at some youth hostel.
Как-то останавливался в мотеле, точь-в-точь как этот. I stayed in a bed and breakfast like this once.
Джим останавливался у нас, когда был в Японии по программе обмена. Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
Стой, стой, уголок этой фотографии был в трейлере, где останавливался Тревор. Wait, wait, the missing corner from this photo was in that horse trailer Trevor was staying in.
Они отследили все места, где он останавливался в течение длительного времени. They logged any place he stayed for a significant amount of time.
Я останавливался здесь в 80-х и пострадал от ужасного несчастного случая. I stayed here back in the '80s and suffered a terrible accident.
По словам Трампа, он останавливался в номере 107 гостиницы «Националь» — бывшем номере Ленина. Trump said he stayed in Lenin's former room, Suite 107, at the National Hotel.
У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался. I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at.
Представляешь, этот парень покупал лабораторное оборудование, машины, останавливался в шикарных отелях, но нет реальных следов Барнса. I mean, this guy bought lab equipment, cars, stayed at luxury hotels, but no actual sign of Barnes.
Моя мать работала в пансионе, а отец останавливался там, когда приезжал из-за моря или еще откуда. My mother used to work in a boardinghouse, and my dad would stay there when he comes from.
Но, поскольку я также знаю, что он продюсер новостей и останавливался в "Песчаном бризе", это сузило мои поиски. But, since I also knew he was a news producer and stayed at the Sandy Breeze, it helped narrow things down.
Отель, в котором проходит конференция, намного симпатичнее, чем все те гостиницы, в которых я останавливался в России 20 лет назад. The hotel where the conference is taking place is way nicer than any place I remember staying in Russia 20 years ago.
Он останавливался там сотни раз за последние 20 лет. И он аккуратен с имуществом, благодаря отношениям, которые сложились между ним, Вивиан и другими работниками. He stayed there a hundred times in the last 20 years, and he's loyal to the property because of the relationship that Vivian and her fellow employees have created with him.
Каждый американский президент со времён Эйзенхауэра останавливался в этом люксе, не говоря уже о таких важных персонах как Эва Гарнер, Альфред Хичкок, Спайс Герлс. Every American president since Eisenhower has stayed in this suite, not to mention really important people like Ava Gardner, Alfred Hitchcock, the Spice Girls.
Мы живем как раз в тех комнатах, где по легенде останавливался Суворов во время своего пребывания в Уфе, - говорит глава семейства Александр Дмитриевич Лаврентьев. We reside in the very same rooms where, as legend has it, Suvorov stayed during his time spent in Ufa, says the head of the family, Aleksandr Dmitrievich Lavrentev.
После представления доклада Группы власти Ганы официально подтвердили, что Бокари находился в Акре с 17 по 28 мая 2001 года и останавливался в гостиницы «Эбони», Дзорвулу, под чужим именем Сэм Джонсон. Subsequent to the issuance of the Panel's report the Ghanaian authorities officially confirmed that Bockarie visited Accra from 17 to 28 May 2001 and stayed at the Ebony Hotel, Dzorwulu, under the assumed name of Sam Johnson.
В дополнение к моему письму от 19 ноября 2001 года, которое было направлено в ответ на Ваше письмо от 1 октября 2001 года, я хотел бы сообщить Вам о том, что компетентные органы власти Ганы проинформировали Миссию о том, что г-н Сэм Бокари действительно посещал Аккру в период с 17 по 28 мая 2001 года и что он останавливался в отеле «Эбони», Дзорвулу, в Аккре под вымышленным именем Сэма Джонсона, но с тех пор он в Гану не возвращался. Further to my letter of 19 November 2001, which was in response to your letter of 1 October 2001, I wish to inform you that the Mission has been informed by the competent Ghanaian authorities that Mr. Sam Bockarie did visit Accra between 17 and 28 May 2001 and that he stayed at Ebony Hotel, Dzorwulu, in Accra under an assumed name, Sam Johnson, but has since not returned to Ghana.
Элизабет Фишер останавливалась в "Algonquin". Elizabeth Fisher was staying at the Algonquin.
Мы всегда останавливались в отелях. We always stay at hotels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.