Sentence examples of "отбора" in Russian

<>
Хороший лидер, конечно, требует тщательного отбора. Getting a good leader, of course, requires a careful selection process.
Описание системы отбора проб твердых частиц Description of particulate sampling system
ПеХБ отвечает всем критериям отбора по переносу на большие расстояния, стойкости, биоаккумуляции и токсичности. PeCB meets all screening criteria on long range transport, persistence, bioaccumulation and toxicity.
Начинать следует с профессионализации процесса отбора. For starters, it is important to professionalize the selection process.
Включение системы отбора проб твердых частиц Starting the particulate sampling system
Многие китайские инвесторы рассматривают процесс отбора CFIUS как протекционизм, ориентированный на них, но этому нет никаких доказательств. Many Chinese investors view the CFIUS screening process as protectionist and targeted at them, but there is no evidence of this.
Был проведен обзор процесса отбора сотрудников. A review has been made of the selection process.
Только для систем частичного отбора проб. For fractional sampling systems only.
Этот процесс отбора включал постепенное внесение уточнений в понятие укрепления потенциала и его доводку для использования в оценке. This screening process involved progressively clarifying the concept of capacity building and making it operational for the purpose of the evaluation.
Стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт. The standard selection process at the Royal Institute of Technology.
12: Система отбора проб твердых частиц Figure 12: Particulate Sampling System
По мере того, как развивалась репликация, возник шанс в виде колебаний или мутаций, которые предлагались отсеивающему действию естественного отбора. With replication, chance made its appearance, by way of the variations, or mutations, that were offered to the screening action of natural selection.
АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации. DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital.
Проект процедуры отбора проб и инспекции Draft sampling and inspection procedure
Согласно характеристике рисков, ПеХБ отвечает всем критериям отбора, а именно: способность к переносу на большие расстояния, биоаккумуляция, стойкость и токсичность. According to the risk profile, PeCB meets all screening criteria, i.e. long-range environmental transport, bioaccumulation, persistence and toxicity.
Казалось, что это противоречит принципам естественного отбора. This appeared to contradict the principles of natural selection.
Система разрежения и отбора проб твердых частиц Dilution and particulate sampling system
необходимо принять дополнительные меры по укреплению системы предварительного отбора лиц и организаций, подавших заявки на субсидии, начиная с субсидий, утвержденных на нынешней сессии; Additional measures be taken to strengthen the pre-screening of grantees, starting with the grants approved at the current session;
Это был умный ход исключительно естественного отбора. It was a clever move of natural selection itself.
S3- точка отбора пробы для анализа углеводородов, S3 is a hydrocarbon sampling point,
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.