Sentence examples of "отбывать срок" in Russian with translation "serve sentence"

<>
Первого апреля 1924 года 34-летний Адольф Гитлер — странный художник и бывший солдат из Австрии — прибыл в тюрьму баварского города Ландсберг отбывать пятилетний срок за организацию неудавшегося переворота, во время которого были убиты 18 человек — в том числе четверо полицейских. On April 1, 1924, 34-year-old Adolf Hitler — a socially awkward painter and former soldier from Austria — arrived at Landsberg prison in Bavaria to serve a five-year sentence for organizing a failed coup that got 18 men killed, including four policemen.
Оджалан, который возглавляет курдское движение в Турции — Рабочую партию Курдистана — в настоящее время отбывает срок в турецкой тюрьме за терроризм. Ocalan, who heads Turkey’s militant Kurdish movement, the Kurdistan Workers’ Party, or PKK, is serving a prison sentence in Turkey for terrorism.
Осужденный районной тюрьмы в Добоже, инфицированный ВИЧ, был освобожден от отбывания наказания в 1999 году, а инфицированный ВИЧ заключенный из тюрьмы города Банья-Лука отбывает срок тюремного заключения в 2 года и 6 месяцев. HIV positive convict in District Prison Doboj was released from serving the sentence in 1999, while in the prison in Banja Luka HIV positive convict serves the sentence of 2 years and 6 months.
Согласно официальным данным министерства юстиции РС (Управление по исполнению уголовных наказаний), в 1997 году среди лиц, содержащихся под стражей, было зарегистрировано 79 случаев членовредительства (37 задержанных, 66 осужденных и одно лицо, отбывающее срок лишения свободы по приговору суда по делам о мисдиминоре). According to official data from the RS Ministry of Justice (Administration for the Enforcement of Criminal Sanctions), there were 79 instances of self-inflicted injury among imprisoned persons in 1997 (37 detainees, 66 convicts and one person who was serving a prison sentence on the basis of misdemeanour proceedings).
Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом. He is serving a three-year sentence for burglary.
С 24 октября 2002 года Ансис Игарс отбывает свой срок наказания в тюрьме Гриваса. Since 24 October 2002, Ansis Igars is serving his sentence in Grīvas Prison.
Он стал «исламистом» после знакомства с вербовщиком из «Аль-Каиды», когда отбывал шестилетний срок за вооруженное ограбление. He became an "Islamist" after meeting an Al Qaeda recruiter while serving a six-year sentence for armed robbery.
Осужденный Юрий Дмитриев в настоящее время отбывает свой срок наказания в тюрьме Браса и регулярно проходит медицинское обследование. The convicted Jurijs Dmitrijevs is currently serving his sentence in Brasa Prison and undergoes medical examinations on a regular basis.
Янукович боится и ненавидит Тимошенко, томящуюся в тюрьме с октября 2011 года, где она отбывает семилетний срок, полученный за злоупотребление властью на посту премьер-министра. Yanukovych both fears and loathes Tymoshenko, who has been languishing in jail since October 2011, serving a seven-year sentence after having been convicted of abusing her power when she was prime minister.
Они отбывают свой срок в Чите, на границе с Китаем, несмотря на предписание российского закона, согласно которого они имели право на отбытие срока неподалёку от места своего проживания, т.е. в Москве. They are serving their sentence in Chita on the Chinese border, although Russian law prescribes that, for the crimes with which they were charged, they were entitled to be imprisoned near their place of domicile, i.e., in Moscow.
Сюй Цзэжун - специалист в области общественных наук, получивший образование в Гарварде и Оксфорде - отбывает в настоящее время 13-летний срок в провинции Гуандон за фотокопирование материалов о китайской военной тактике времен Корейской войны 1950 - 1953 годов. Xu Zerong, a social scientist trained at Harvard and Oxford, is serving a 13-year sentence in Guangdong Province for photocopying materials on Chinese military tactics during the 1950-53 Korean War.
Во-первых, о людях, которые были взяты под арест лишь за то, что они мирно выражали свои политические убеждения, такие, как д-р Салай Тун Тхан, старший научный сотрудник, который был арестован в ноябре 2001 года и в настоящее время отбывает семилетний срок заключения в тюрьме Инсейна, где с ним встретился Специальный докладчик. First, people have been detained merely for peacefully expressing their political opinions, such as Dr. Salai Tun Than, a senior academic who was arrested in November 2001 and is now serving a seven-year sentence in Insein prison, where the Special Rapporteur met him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.