<>
no matches found
Создание списка для сбора отзывов клиентов Create a list to capture customer feedback
Мы прислушались для отзывам клиентов о диалоговом окне "Добавление таблицы". We've listened to customer feedback about the Show Table dialog.
Например, вы можете создать список для отслеживания отзывов клиентов на конференции и добавления поручений к исполнению. For example, you can create a list to track customer feedback from a conference, and follow up with action items.
Теперь у нас есть возможность не только отслеживать отзывы клиентов, но и добавлять поручения к исполнению. Now we have a way to track customer feedback and follow up with action items.
Мы будем обновлять данное заявление о конфиденциальности при необходимости отразить отзывы клиентов и изменения в наших продуктах. We will update this privacy statement when necessary to reflect customer feedback and changes in our products.
В этом примере устанавливается разрешение CreateItems для анонимной учетной записи в общедоступной папке с включенной поддержкой почты "Отзывы клиентов". This example sets the CreateItems permission for the Anonymous account on the "Customer Feedback" mail-enabled public folder.
У этого адвоката много клиентов. The lawyer has many clients.
Я хотел бы оставить отзыв. I'd like to leave feedback.
Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов. This is a limited time offer to new customers only.
Так как мы до сих пор еще не состояли с Вами в деловых отношениях, убедительно просим Вас назвать нам, кто может дать отзыв о Вас по банковскому делу и бизнесу. As we have not done prior dealings with you, please inform us of your bank and business relations.
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса. An increase in customer complaints could signal a decline in business.
Вы можете оставить свой отзыв в Книге отзывов и предложений в кассах вокзала, либо на сайте fpc.ru. You may leave your opinion in Reference Book at terminal sales points or on FPC web site.
Он обманул своих клиентов на большую сумму денег. He cheated his clients out of a lot of money.
Во избежание неоднозначного толкования, ваша гарантия возмещения нашего ущерба, как изложено в пункте 5.5 выше, распространяется на любой такой отзыв запасов или затраты по закрытию сделки, взимаемые какой-либо Фондовой биржей, маркетмейкером, брокером, агентом или центральным клиринговым контрагентом в отношении вашей Короткой сделки. For the avoidance of doubt, your indemnity of us, as set out in clause 5.5 above, extends to any such stock recall or "buy-in" costs imposed by any Exchange, market maker, broker, agent or central clearing party in relation to your Short Trade.
Рекомендательный список наших важнейших клиентов Вы найдете в приложении. Please find enclosed a list of our most important customers for your reference.
НАСТОЯЩИМ ДОКУМЕНТОМ я отзываю полномочия, предоставленные ограниченной доверенностью указанному ниже Торговому агенту в части торгового счёта (торговых счетов) в FXDD MALTA LTD, причём этот отзыв вступает в силу после его принятия и подтверждения уполномоченным представителем FXDD MALTA LTD. I HEREBY REVOKE effective upon the acceptance and confirmation by an authorized FXDD MALTA LTD Representative, the Limited Power of Attorney privileges from the Trading Agent listed below with respect to my foreign exchange trading Account(s) with FXDD MALTA LTD.
Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами. In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms.
Распоряжение на отзыв платежа в любой валюте Order to cancel a payment in any currency
Вы тоже как партнер можете заработать вместе с нами на этом многообещающем рынке с еще большим количеством довольных клиентов из самых различных сегментов рынка. You too can profit as our partner in this promising market with still more satisfied customers from the widest range of markets.
Отзыв доверенности Power of Attorney Revocation Form
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how