Sentence examples of "отправке" in Russian with translation "sending"

<>
Подробные сведения об отправке вложений Sending attachments in detail
Советы по отправке и получению вложенных файлов Tips for sending and receiving file attachments
Повышена надежность RPC при отправке больших двоичных объектов. Improved RPC reliability when sending large data blobs.
Ниже приведены рекомендации по отправке рисунков и вложений. The following is a list of best practices to use when sending pictures and attachments:
Важность сообщения, которую отправитель может указать при отправке. The importance of an email message, which a sender can specify when sending a message.
Данный материал содержит сведения об отправке файлов большого размера. It provides options for sending large files.
Рекомендации по выбору размера при отправке рисунков и вложений Review best practices for size management when sending pictures and attachments
Подробнее об этом см. в разделе выше об отправке уведомлений. For more information, please refer to the above section on Sending Notifications.
При отправке запроса на исполнение, терминал автоматически подставляет в ордер текущие цены. At sending the order to be executed, terminal sets the current prices in the order.
Разрешение "Отправить как" позволяет пользователю персонифицировать общий почтовый ящик при отправке почты. The Send As permission lets a user impersonate the shared mailbox when sending mail.
Вы получили отчет о недоставке при отправке сообщения пользователю в Office 365 You received a non-delivery report (NDR) when sending email to a user in Office 365
При отправке сообщения поставщик услуг массовой рассылки подписывает ключ соответствующим закрытым ключом. When sending email, Bulk Email Provider signs the key with the corresponding private key.
При отправке ссылки на файл в OneDrive над значком вложения отображается облако. You can tell you're sending a link to a OneDrive file because the attachment icon will have a cloud on it.
Например, при отправке запроса отклик от диалога игрового запроса выглядит следующим образом: For example, when sending a request, the response from the Game Request Dialog looks like the following:
Кодировать вложения в формате UUENCODE при отправке текстовых сообщений (не выбрано по умолчанию) Encode attachments in UUENCODE format when sending plain-text messages (not selected by default)
При отправке письма с подключенной учетной записи только для отправки может возникнуть ошибка: You may get this error when sending emails using your "Send Only" connected account:
При отправке сообщений, зашифрованных с использованием TLS, не поддерживаются диапазоны адресов и адреса IPv6. If you’re sending TLS-encrypted messages, IPv6 addresses and address ranges are not supported.
Возможны проблемы при отправке писем в некоторые учетные записи электронной почты в Италии [ИССЛЕДОВАНИЕ] You may have problems sending email to some Italian email accounts [INVESTIGATING]
Многие из этих проблем могут воспрепятствовать запуску сервера Exchange или отправке и получению сообщений. Many of these problems can prevent Exchange Server from starting, or from sending and receiving messages.
После отправки дополнительных 21000 солдат в Афганистан Обама рассматривает вопрос об отправке еще 14000. Yet, after dispatching 21,000 additional troops to Afghanistan, Obama is considering sending another 14,000.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.