Ejemplos de uso de "отработкой" en ruso con traducción al inglés

<>
У тебя как дела с отработкой ущерба? Where you at with working off the damage?
Ситуация, когда происходит сбой, затрагивающий базу данных, а новая база данных становится активной копией, называется отработкой отказа. When a failure affecting a database or access to a database occurs and a new database becomes the active copy, this process is known as a failover.
Active Manager работает на каждом сервере почтовых ящиков, управляя переключениями и отработкой отказов в группах обеспечения доступности баз данных. Active Manager, which runs on every Mailbox server, manages switchovers and failovers within DAGs.
Сейчас, когда 30 июля подписано Преторийское соглашение, продолжается вывод иностранных сил и устраняются политические препятствия на пути процесса разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции, МООНДРК в сотрудничестве с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций и международными субъектами занимается отработкой своей всеобъемлющей стратегии в области разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции. With the conclusion of the Pretoria Agreement on 30 July, the ongoing withdrawal of foreign forces and the easing of political obstacles to the process of disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration, MONUC is refining its comprehensive strategy for this process, in cooperation with the United Nations agencies and international actors involved.
В рамках проекта по согласованию подходов к оценке рисков Международная программа по химической безопасности продолжала свою работу, связанную с отработкой терминологии оценки рисков (в сотрудничестве с ОЭСР), оценкой риска раковых заболеваний, воздействием токсичных веществ на репродуктивное здоровье и развитие человека, количественной оценкой уровней воздействия и анализом факторов неопределенности/вариативности. Within the framework of the project on the Harmonization of Approaches to Risk Assessment, the International Programme on Chemical Safety continued its work related to risk assessment terminology (jointly with OECD), cancer risk assessment, reproductive and developmental toxicity, exposure assessment and uncertainty/variability analysis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.