Sentence examples of "отсылают" in Russian with translation "send"

<>
Я узнал, что моего брата отсылают. I'd just learned about my brother being sent away.
Нам отключают электричество, и родители отсылают брата. Well, our power's gonna be turned off, and my parents are sending my brother away.
Его отсылают на три месяца для восстановления здоровья. He's being sent away for three months to recuperate.
Вы никогда не задумывались, что чувствовал Александр, по поводу того, что его отсылают прочь? Have you ever wondered how Alexander felt about being sent away?
Но если чувства всё ещё слишком сильны, они отсылают буянов подальше навестить родственников и остыть. And if tempers are still too high, then they send someone off to visit some relatives as a cooling-off period.
Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова. They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again.
В развивающихся странах Азии потенциал денежных переводов ? денег, которые мигрировавшие рабочие отсылают домой своим семьям (многие из которых живут в бедных и отдаленных районах) ? огромен. In Asia’s developing countries, the power and potential of remittances – the money that migrant workers send home to their families (many of whom live in poor and remote areas) – is immense.
Мигранты из бедных стран уже отсылают домой ежегодно 200 миллиардов долларов - и, возможно, еще 400 миллиардов долларов - неофициально, по сравнению с 80 миллиардами долларов, которые направляются им в виде помощи Западными правительствами. Migrants from poor countries already send home $200 billion a year - perhaps another $400 billion informally - compared to the $80 billion in aid given by Western governments.
Закон от 22 декабря 2004 года распространяет этот принцип на случаи, когда перевозчик, который должен доставить своего пассажира в страну назначения из Бельгии, отказывается это делать или когда власти страны назначения отказывают ему во въезде и отсылают назад в Бельгию, куда въезд ему запрещен (транзитные иностранцы). The Act of 22 December 2004 extended this principle to include cases in which carriers who are to transport foreigners to a country of destination from Belgium refuse to take them on board, or in which the authorities of a destination country refuse them entry and send them back to Belgium, where they are refused entry (foreigners in transit).
Значит Вы отсылаете меня прочь? So you are sending me away?
Как отсылаете прочь собственного брата. Sending your own brother away.
Ты доволен, что отсылаешь меня? Are you pleased to send me away?
Послушай, ты не отсылаешь его. Look, you're not sending him away.
Отец, не отсылай меня, прошу. Please don't send me away, father.
Пожалуйста, не отсылай меня снова. Please don't send me away again.
Кэмпбелл, нельзя отсылать такое письмо. Campbell, you cannae send a letter like that.
Я также отсылаю отсюда слуг. I shall send the servants away.
Отсылаем, а статья тут же возвращается. And we sent it off, and by return mail it came back.
Очень жаль, что вы отсылаете леди. A pity you're sending the ladies away.
Я не хочу, чтобы его отсылали! I don't want him sent away!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!