Ejemplos de uso de "отчетами" en ruso con traducción al inglés

<>
У нас это называется отчетами. That just happens to be what we call reports here.
У современной экономики есть свободный рынок, наряду с аналитиками бизнеса с их рекомендациями, рейтинговыми агентствами с их классификациями ценных бумаг и бухгалтерами с их балансами и отчетами о прибыли. Modern economies have free markets, along with business analysts with their recommendations, ratings agencies with their classifications of securities, and accountants with their balance sheets and income statements.
Ты просишь меня, чтобы я вынудила Тину красться в офис с отчетами! You're asking me to force tina To sneak into the records office!
Научитесь пользоваться новыми отчетами об активности. Learn how to use the new activity reports.
Секция общего обслуживания предоставляет широкий спектр услуг оперативным отделам Трибунала как в Гааге, так и в бывшей Югославии, включая обеспечение помещениями; подготовку и функционирование; транспорт и материально-техническое снабжение; поездки и поставки; графические материалы и размножение; канцелярские материалы и управление архивами и отчетами; визы и пособия; страхование; учет имущества и инвентаризация. The General Services Section provides a diverse range of services to the Tribunal's operational divisions both in The Hague and in the former Yugoslavia, including facilities acquisition; preparation and operation; transport and logistics; travel and organizational shipments; graphics and reproduction; supplies, archives and records management; visas and entitlements; insurances; property control and inventory.
Упрощен бюджетный контроль над авансовыми отчетами. Budget control over advance reports is simplified.
Сохраненный отчет также отображается на экране Управление отчетами. Your saved report also appears on the Manage Reports screen.
Работа с отчетами Microsoft Dynamics AX [AX 2012] How to work with the reports that are provided by Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
В следующих разделах описаны принципы работы с этими отчетами. The following topics explain how you can work with these reports.
Перейдите на страницу Manage Nonprofit Reports (Управление отчетами некоммерческих организаций). Go to the Manage Nonprofit Reports page.
Использование средства перекрестных ссылок вместе с отчетами Службы Reporting Services. Use the cross-reference tool together with Reporting Services reports.
Дополнительные сведения о работе с отчетами см. в следующих разделах. See the following topics for more information about how to work with reports.
Посетите нашу секцию новостей, чтобы следить за отчетами инспектирующих органов: Visit our news section to follow reports issued by regulating bodies:
В журнале с заключительными отчетами расчет производится за весь финансовый год. In the final report journal, the calculation covers the whole fiscal year.
Почему я получаю эл. письма с отчетами от Analytics for Apps? Why am I getting email reports from Analytics for Apps?
Вы также можете делиться отчетами и открывать те, которые сохранили раньше. You can also share your reports by exporting the data or sharing a link.
Нажмите и выберите Управление отчетами, чтобы просмотреть и отредактировать настройки своих отчетов. Select Manage Reports to access and edit your report settings.
Каждый день люди используют электронную почту для обмена конфиденциальными отчетами и информацией. Every day, people use email to exchange sensitive information, such as confidential information or reports.
Вы перейдете на экран Управление отчетами, где сможете увидеть свои текущие сохраненные отчеты. This takes you to the Manage Reports screen, where you can see your current saved reports.
Сотрудники должны назначить их расходы к предопределенным категориям при работе с отчетами о расходах. Employees must assign their expenses to predefined categories when they are working with expense reports.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.