no matches found
Мы говорим от лица австралийской молодёжи. We are speaking on behalf of the young people of Australia.
В отличие от твоей, Кефаль. Unlike yours, Mullet.
* в зависимости от типа счета * depending on account type
Шаги одинаковы независимо от источника. The steps are the same, regardless of the source.
Иначе вряд ли международные нефтяные компании согласятся сотрудничать, независимо от предложенных условий. It's hard to see other IOCs taking the plunger otherwise (irrespective of the terms involved).
Трактир неподалеку от Санта Доминго. An inn near Santa Domingo.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью. In contrast to the Muslim world, Europeans pride themselves on being objective.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
Е08 к северу от Пори E08 north of Pori
Независимо от того, в каком уголке Земли мы живём. No matter where on Earth you live.
Остров расположен к югу от Японии. The island is to the south of Japan.
Пострадавшим сосредоточиться справа от обочины. The injured should be arranged to the right of the roadside.
Ваш винт работает независимо от основных турбин. Your propellers work independently of the main turbines.
Шоссе 50, к востоку от Чантилли. Highway 50, east of Chantilly.
Мария затем действует от имени Ивана. Maria then acts on behalf of John.
Индейская резервация, к западу от города. Indian reservation, west of town.
"Религия муллы", - сказал он, - "является анархией от имени Аллаха". "The religion of the mullah," he said, "is anarchy in the name of Allah."
Это место недалеко от моего дома. And we are very close to my house.
Подушки, в зависимости от наличия. Pillows are subject to availability.
Уклонение от уплаты налогов – это глобальный бич. Tax evasion is a global scourge.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how