Sentence examples of "о" in Russian with translation "against"

<>
Вы бьётесь головой о стену. You're butting your head against a stone wall.
Заметки о войне со свободой слова Notes on the War Against Freedom of Expression
А я её о камень разворотил! I smashed it against a boulder!
Они сталкиваются, ударяются друг о друга. they're completely crowded together, they're jammed, they're bashing up against each other.
Ветер трётся о него и даёт голос. The wind that rubs against it gives it voice.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Consider the battle against AIDS, TB, and malaria.
Точно не о вечеринке с визиткой против человечества. Not Costco cheese platters and cards against humanity.
И опять я здесь говорю о слепой фармакологии: And, again, this is, sort of, my notion of shit-against-the-wall pharmacology:
Думаю, тебе нравится как я трусь о тебя. I think you like me rubbing up against you.
Приложение 9- Испытание на лобовой удар о барьер Annex 9- Frontal impact test against a barrier
Он выступал против нее и предупреждал о ней. He was warning against it.
Он подает против нас иск о дискриминации по возрасту. He's bringing an ageism suit against us.
Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1929 года (№ 28) Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (No. 28)
Турция неоднократно предупреждала ее о недопустимости нарушения своего воздушного пространства. Turkey repeatedly warned against repeated violations of its sovereign airspace.
Сегодня немало говорят о перспективе нанесения военного удара по Ирану. The possibility of a military strike against Iran is a much-debated topic today.
Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар. It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement.
Даже директор отдела подал жалобу, заявив о репрессиях против подчиненных. Even the division’s director has filed a case alleging retaliation against subordinates.
когда одно сплющивается о другое, как например, в Сан-Пауло. So one thing slammed up against another, such as in Sao Paulo here.
Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32) Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32)
И он позади меня, он трётся о меня и меня лапает. And he's behind me, and he's rubbing up against me and he's feeling me up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.