Ejemplos del uso de "памятью" en ruso

<>
Говорит человек с фотографической памятью. Says the man with the photographic memory.
Вы заказывали подушку с памятью? Did you order memory foam?
Только с очень хорошей памятью. One with a really long memory.
Просто беда с кратковременной памятью. Short-term memory's a real problem.
Они все косоглазые, с девичьей памятью. They're all boss-eyed, with memories like goldfish.
Проверка наличия проблем с оперативной памятью Check for memory problems
Это говорит парень с фотографической памятью. Says the guy with a photographic memory.
Значит, она нашла решение проблемы с памятью? So she found a solution to the memory problem?
Знаете, у него проблемы с кратковременной памятью. You know, he has a problem with his short-term memory.
Симбионт рождается с генетической памятью о материнской родословной. A symbiote is spawned with the genetic memory of the maternal bloodline.
Полагаю, у неё должно быть неважно с памятью. But somehow, she must have had a forgetful memory, I think.
Полезное устройство для людей с плохой памятью или наблюдательностью. A useful device for people with no memory or powers of observation.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Один из них связан с памятью и отношением к прошлому. One such issue has to do with memory, and dealing with the past.
Он станет просто памятью того, кем я был очень давно. He'll be just a memory of someone I was a very long time ago.
А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью. And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories.
Первая связана с памятью, что бы мы могли отыскать эти моменты. The first has to do with memory, that we can find these moments.
Такие цепочки могут также обеспечивать точной памятью датчики состояния окружающей среды. These circuits could also provide a precise memory for environmental sensors.
У такого ребенок будут сложности с памятью и мышлением в этой области. Such a child will have memory and cognitive deficits in this domain.
Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена. Consider the memory of long temporal sequences of movements, like a pianist playing a Beethoven sonata.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.