Sentence examples of "параметр" in Russian with translation "parametre"

<>
Эти меры включают своевременное предоставление информации о предстоящих запусках космических объектов, их целях и основных параметрах. These would involve the timely submission of information on forthcoming launches of space objects, their purposes and their basic parametres.
Во-первых, подобные ограничения в отношении применения санкций сделали бы более четкими параметры, используемые для их введения. First, by limiting the sanctions in that manner it would have added clarity to the parametres used to establish sanctions.
Шесть озабоченностей, которые были высказаны кабинетом министров Израиля и которые мы пытались разрешить, непосредственно связаны с этими руководящими положениями и формулировками пункта 2 постановляющей части резолюции 1405 (2002), где изложены параметры инициативы Генерального секретаря. The six points of concern which the Israeli Cabinet raised, and sought to resolve, stem directly from those established guidelines and from operative paragraph 2 of resolution 1405 (2002), which set out the parametres for the Secretary General's initiative.
Нам внушает надежду дух сотрудничества, царивший на первом совещании Группы правительственных экспертов в феврале, и мы ожидаем дальнейших подвижек в изучении сферы охвата, осуществимости и параметров договора о торговле оружием на последующих совещаниях в мае и июле. We are encouraged by the spirit of cooperation displayed at the first meeting of the Group of Government Experts in February, and anticipate further progress on examining the scope, feasibility and parametres of an arms trade treaty at subsequent meetings in May and July.
Выдвинутое на саммите в Эр-Рияде предложение о возобновлении реализации Бейрутского плана 2002 года представляет собой перспективную основу для переговоров — основу, которая может подвести политический процесс к определению параметров, необходимых для перехода к финальному этапу осуществления «дорожной карты». The proposal that emerged from the Riyadh summit to revive the 2002 Beirut plan represents an interesting basis for negotiations, one which might bring the political process closer to defining the parametres required for transition to the final phase of the Road Map.
В этой связи основополагающая позиция Республики Сербия состоит в том, что как МОВЗ, так и МРГ работают вне параметров, установленных резолюцией 1244 (1999), и что их деятельность совершенно не соответствует принципам Устава Организации Объединенных Наций и Хельсинкского Заключительного акта. It is therefore the basic position of the Republic of Serbia that both EULEX and the ISG operate well outside the parametres set forth by resolution 1244 (1999) and that their activities are strongly inconsistent with the principles of the United Nations Charter and the Helsinki Final Act.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!