Sentence examples of "паровым" in Russian
Начиная с 2020 года с внедрением угольных электростанций с усовершенствованным паровым циклом (350 бар, 700°C) можно будет добиться КПД свыше 50 %.
From 2020, coal-fired power plants with advanced steam cycle (350 bar, 700°C) could reach efficiency of above 50 %.
Благодаря паровым двигателям и электричеству большее количество людей получили возможность работать вместе, а корпорации смогли привлечь большое количество небольших вкладчиков, которые стали капиталистами.
Because of steam engines and electricity, a large number of people were enabled to work together, and corporations could attract a large number of small savers, who became capitalists.
Поезжайте к друзьям в любой пригород Дели, и на боковой улочке вы встретите парня с тележкой конструкции 16-го века, размахивающего паровым утюгом на угле, будто прямо из 18-го века.
You know, if you visit friends in the suburbs of Delhi, on the side streets you will find a fellow with a cart that looks like it was designed in the 16th century, wielding a coal-fired steam iron that might have been invented in the 18th century.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга".
Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
Первая Промышленная Революция, была основана на паровом двигателе.
The First Industrial Revolution was based on the steam engine.
Я могу запустить что угодно - от парового двигателя до ТАРДИС.
I can start anything from a steam engine to a TARDIS.
Был открыт паровой трубы И она привязана прямо перед ней.
The steam pipe was opened and she's tied down right in front of it.
наличие одного или нескольких уплотнительных стыков в зоне паровой обработки;
one or more sealing joints within the steam containment area;
Интернет, подобно паровому двигателю, является выдающимся технологическим достижением, изменившим мир.
The Internet, like the steam engine, is a technological breakthrough that changed the world.
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции.
It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution.
Все, что тебе нужно сделать - это отогнуть люк на паровой трубе.
Just bend the hatch off this steam pipe.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.
Электричество - это пример технологии общего назначения, какой до этого был паровой двигатель.
Electricity is an example of a general purpose technology, like the steam engine before it.
А маленьких паровых двигателей было построено еще меньше, только большие для больших производств.
And not nearly as many small steam engines being built anymore, only large ones for big operations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert