Sentence examples of "первое свидание" in Russian
Мы сходили на наше первое свидание, и всё было так весело, и теперь он мне нравится.
We just, like, went on our first date, and it was so fun, and now I like him.
Нормально ли проводить первое свидание в сетевом ресторане?
Is a chain restaurant normal for a first date?
Это было именно в такой день когда Бри Ван Де Камп пошла на её первое свидание с её новым другом - Орсоном Ходжем.
It was on just such a day that Bree Van De Kamp went on her first date with her new friend Orson Hodge.
Да, знаю, что это плохо, также, как и то, что мой папа им соврал, но эй, я хочу приехать на свое первое свидание на машине.
Yeah, I feel kind of bad about it, as well as bad about having my dad lie to them, but hey, I'm looking forward to my first date the first time I can drive.
Не важно, какой стервой я стала, я никогда не забуду наше первое свидание.
No matter how big of a bitch I become, I am never gonna forget our first date.
У вас было первое свидание на День Святого Патрика, и папа хотел сводить тебя в кино, но он заблудился, и вам показалось, что это смешно.
You had your first date on St. Patrick's Day, and dad wanted to take you to the movies, but he got lost, and you thought it was so funny.
На первое свидание с Падди, я надела маленькое чёрное платье.
The first date I had with Paddy, I was wearin 'this little black dress.
Что ты думаешь о том, чтобы сходить на первое свидание, как это делают нормальные люди?
What would you think about going on a first date like normal humans do?
Первое в некоторых отношениях уступает второму.
The former is inferior to the latter in some respect.
Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание?
How can I succeed in getting a date with Nancy?
Первое, что вы слышите, прибывая в Вегас - это "дзинь-дзинь-дзинь" игровых автоматов.
The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines.
Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
You shouldn't eat garlic before going out on a date.
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert