Sentence examples of "передачи" in Russian with translation "transfer"

<>
Агент передачи сообщений Microsoft Exchange Microsoft Exchange Message Transfer Agent
Доступны данные со дня передачи канала. Data is available from the day of transfer.
Выберите Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS). Select Background Intelligent Transfer Service.
5. производные инструменты передачи кредитного риска; 5. derivative instruments for the transfer of credit risk;
Не запускается фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS) The computer’s Background Intelligent Transfer Service (BITS) doesn’t start
Завершите все незавершенные загрузки и передачи файлов. Complete any pending downloads or file transfers.
развитию процессов передачи и внедрения передовых технологий. development of transfer process and introduction of advanced technologies.
FTPPassiveMode - включить/выключить пассивный режим передачи данных. FTPPassiveMode - enable/disable the passive mode of data transfer.
Панель управления Xbox во время передачи недоступна. The Xbox Dashboard is not available during content transfer.
международная передача: случаи передачи веществ и оборудования; International transfer: Transfers of agents and equipment;
Доступны данные со дня передачи канала включительно. Data is available from (and including) the day of transfer.
упрощение и снижение стоимости процедур передачи имущественных прав; A simple and inexpensive transfer of property rights;
Я подал официальный запрос передачи вас сегодня утром. I placed an official transfer request for you this morning.
В правой области щелкните объект Агент передачи сообщений. In the right pane, click the Message Transfer Agent object.
Доступна статистика за всё время до дня передачи. Historic data is available up until the day of transfer.
По умолчанию отображаются данные со дня передачи канала. By default, data is available from the day of transfer.
В итоге он выдвинул концепцию резонансной передачи энергии. And he actually came up with this concept of resonant energy transfer.
Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню. Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu.
Наиболее простой и эффективный способ передачи власти среди мужчин. It's the simplest and most efficient transfer of power known to man.
- Полагаю, что на всех этапах передачи этим будет заниматься МАГАТЭ. Greg Thielman: I assume that the IAEA would be involved in every step of the transfer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.