Sentence examples of "перезапустить" in Russian

<>
Перезапустить сейчас — немедленная перезагрузка консоли. Restart now - Restart your console immediately.
Если нет, попробуйте перезапустить маршрутизатор. If they’re not, try restarting your router.
Также может потребоваться перезапустить службу Netlogon. The Netlogon service may also need to be restarted.
Кроме того, можно попробовать перезапустить службу. Additionally, you can try to restart the service if it's possible.
Чтобы устранить проблему, попробуйте перезапустить загрузку. To fix this problem, try restarting the download.
В области Действия выберите элемент Перезапустить. In the Actions pane, click Restart.
Выберите Выключение или перезапуск > Перезапустить сейчас. Select Turn off or restart > Restart now.
Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке. Computer, restart simulation at time index.
Чтобы перезапустить службы POP3, выполните следующую команду: Run the following command to restart the POP3 services.
Чтобы перезапустить службу банка данных Microsoft Exchange To restart the Microsoft Exchange Information Store service
В разделе Учетная запись выберите Перезапустить консоль. Under Account, select Restart console.
Чтобы перезапустить службы IMAP4, выполните следующую команду: Run the following command to restart the IMAP4 services.
Выберите экземпляр бизнес-процесса, который нужно перезапустить. Select the workflow instance to restart.
После настройки раздела TrustedFormScriptList следует перезапустить Outlook. You need to restart Outlook after setting the TrustedFormScriptList key.
После установки некоторых обновлений необходимо перезапустить компьютер. Some updates require you to restart your computer.
перезапустить задание после ошибки, изменив статус на Ожидание; Restart a job after an error occurs by changing the status to Waiting.
После установки некоторых обновлений может потребоваться перезапустить устройство. Updates may require you to restart your device.
Чтобы перезапустить устройство Windows 10, выполните следующие действия. To restart your Windows 10 device, complete the following steps.
Чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезапустить программу; For the changes to take effect, the program must be restarted;
Чтобы перезапустить компьютер, нажмите кнопку Пуск > Выключение > Перезагрузка. To restart your PC, select the Start button > Power > Restart.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.