Sentence examples of "плата" in Russian with translation "fee"

<>
Это что, как плата за пробки? What is that, like a corkage fee?
Указал, что это плата за консультацию. He charged it off as a consulting fee.
xi. Плата за доставку международных сообщений. xi. International Message Fees.
Вы нарушили наше соглашение, плата возрастает. You broke our agreement, the fee is raised.
Плата за ролловер взимается следующим образом: Rollover fees are charged as follows:
Содержание дома и плата Чарли - это первое. House expenses and Charlie's fees, they come off the top.
Минимальная плата за хранение - это практически ничего. A minimum storage fee - practically nothing.
Плата за платформу: 300 RUB в месяц Monthly platform fee: 300 RUB
Плата за платформу: 50 USD в месяц Monthly platform fee: 50 USD
Как плата 34 цента за иностранный перевод. So 34 cents foreign transaction fee.
Это стандартная плата за банковский чек, мистер Грэй. It's the standard fee for a bank check, Mr. Gray.
За предоставление доступа к информации может взиматься плата. A fee may be charged for providing access to the information.
С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер From Sunday night to Monday: regular rollover fee
Плата за платформу: 250 USD - 750 USD в месяц; • Monthly platform fee: from 250 USD to 750 USD
Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц. The rental fee was set at 300 thou. roubles a month.
Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены. School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations.
Взимается ли за использование Skype на Xbox One какая-либо дополнительная плата? Do I have to pay any additional fees to use Skype on Xbox One?
Если срок действия гарантии устройства истек, с вас будет взята плата за ремонт. If your device is out of warranty, you’ll be charged a repair fee.
Плата за платформу: 25 USD - 595 USD в месяц (в зависимости от конфигурации) • Monthly platform fee: from 25 USD to 595 USD (depending on the configuration)
Плата за включение в прейскуранты определяется лишь один раз и не подлежит возврату. The listing fee was only determined once and was not refundable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!