Sentence examples of "платежном балансе" in Russian
Следует отметить, что некоторые концепции и определения, касающиеся международной миграции, имеют также важное значение для других статистических областей, таких, как международная торговля услугами, в которой участвуют физические лица, а также статистические данные о платежном балансе и туризме.
It is to be noted that some concepts and definitions relevant to international migration are also relevant to other statistical areas, such as international trade in services involving natural persons, as well as balance of payment and tourism statistics.
Помимо представления абсолютных данных об объеме помощи, полученной в 90-е годы, весьма важно указать коэффициенты интенсивности помощи на 90-е годы (в процентах от ВВП, в виде доли от государственных доходов и расходов, в периодических бюджетах и бюджетах развития и в текущем платежном балансе).
Apart from reporting the amount of aid received in the 1990s in absolute figures, it is important to give the aid intensity ratios for the 1990s (as a percentage of GDP, as a proportion of government revenue and expenditure, in recurrent and development budgets, and in the current account).
Что касается экспорта товаров и услуг, то, поскольку цель состояла в том, чтобы отразить колебания в покупательной способности, текущие долларовые поступления (на основе статистических данных Международного валютного фонда (МВФ) о платежном балансе) дефлировались с помощью индекса удельной стоимости импорта развивающихся стран (также на основании данных МВФ).
In the case of the export of goods and services, since the intention was to show fluctuations in purchasing power, the current dollar revenue (based on International Monetary Fund (IMF) balance-of-payments statistics) was deflated by an index of developing countries'import unit value (also from IMF data).
Недавно (в 2004 году) Евростат принял новое положение о сборе подробных статистических данных о торговле услугами в соответствии с Расширенной классификацией услуг, отражаемых в платежном балансе (РКУПБ), и в настоящее время разрабатывает положение о статистике торговли иностранных компаний-филиалов в соответствии с категориями иностранных филиалов Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности.
Eurostat has a newly passed regulation (2004) to collect detailed trade in services data according to EBOPS, and is developing a regulation to cover Foreign Affiliate Trade in Services (FATS) statistics according to the Categories for Foreign Affiliates of the International Standard Industrial Classification for All Economic Activities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert