Sentence examples of "плату" in Russian

<>
Кремация за символическую дополнительную плату. Cremation for a nominal extra fee.
Кто платит арендную плату наличными? Who pays their rent in cash?
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. In return, according to your custom, we offer a gift, a payment.
Я снял дочернюю плату и лишнюю память. I stripped out the daughter board and all the extraneous memory.
Как только внесёте плату за обучение. As soon as you've paid the tuition fee.
Эти планы включают плату за производительность. These plans include pay for performance.
А другие компании взимают такую плату? Do other companies charge this fee?
Если вы выберете этот метод оплаты, мы будем снимать с вас плату автоматически. With these payment methods, we'll collect your payment automatically from your payment method.
Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату. I double-checked every chip and circuit board.
Тестирование за малую плату также возможно. For a small fee a limited trial period can also be granted.
Иногда на бесплатных каналах можно отключить показ рекламы за определенную плату. In some cases you’ll be able to pay to watch videos from a free channel without ads.
Когда мы взимаем плату за предварительный заказ When we charge you for a pre-order
Как плату за Блек-Хиллз суд присудил лишь 106 миллионов долларов народу Сиу. As payment for the Black Hills, the court awarded only 106 million dollars to the Sioux Nation.
Если ваши люди нас убьют, вы никогда не найдете схемную плату. If your men kill us, then you'll never find the circuit board.
Конечно, женщинам разрешается составлять компанию мужчинам за плату. Women are allowed to keep the company of men for a fee.
Племянник Руби говорит, что он платит арендную плату наличными, держится очень замкнуто. Ruby's nephew says that he pays the rent in cash, mostly keeps to himself.
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. We may charge fees for trading in futures.
В этой связи Группа рекомендует отказать в компенсации заявленных расходов на заработную плату третьему сотруднику. The Panel therefore recommends no compensation in respect of the claimed salary payment made to the third employee.
Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату. The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.