Exemples d'utilisation de "платьями" en russe
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями.
She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses.
Один из свидетелей заявил, что девушки нарушили дресс-код Храма Христа Спасителя своими короткими платьями. Женщины обязаны вести себя в церкви смиренно.
One witness said that the young women violated the Cathedral of Christ the Savior dress code with their short dresses and that women were expected to behave modestly in church.
Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle.
Ну, хорошая новость в том, что это платье не выглядит хуже, покрывшись двумя дюймами грязи.
Well, the good news is this dirndl doesn't look any worse covered in two inches of dirt.
Я куплю шляпу, ленту платье, ботинки и юбку.
I shall buy a hat and a ribbon and a frock and shoes and a petticoat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité