Sentence examples of "плечах" in Russian with translation "shoulder"

<>
Пиво все перевозят на своих плечах. Beer is all carried in on your shoulders.
Высокий, ухоженный, косая сажень в плечах. Tall, good-looking, broad shoulders.
У него есть голова на плечах. He has a head on his shoulders.
У меня на плечах впитывающие накладки. I'm wearing absorbing shoulder straps.
Гематомы на шее, плечах и верхней части груди. Haematomas to the neck, shoulders and upper chest.
И вот снова он, на плечах ликующих сторонников. And that’s him too, atop the shoulder of cheering supporters.
Хм, нет, это из-за волос на плечах. Hmm, no, it's the shoulder hair.
Таким образом, я стою на плечах многих людей. And so I'm here standing on the shoulders of many people.
Си приходиться нести на своих плечах колоссальную ношу. Xi carries a huge burden on his shoulders.
Хочу, чтобы вы почувствовали лямки на своих плечах. I want you to feel the straps on your shoulders.
Плохие бюстгалтеры вызывают боли в спине и плечах. Years of wearing a bad bra can contribute to upper back and shoulder pain.
Идея не ахти, для такой умной головы на плечах. You're a bad idea with a good head on your shoulders.
Многочисленные рваные раны и ожоги на шее и плечах. And multiple lacerations and burns on his neck and shoulder.
Германия не сможет всегда тянуть евро на своих плечах. Germany cannot carry the euro on its shoulders alone indefinitely.
Вы понимаете, что репутация "Top Gear" лежит исключительно на твоих плечах. You realize that "Top Gear's" reputation rests solely on your shoulders.
Следы укусов на плечах, также на языке, вероятно, сама прикусила язык. Bite marks on her shoulders, also on her tongue, probably self-inflicted.
Она не может слышать, но у нее умная голова на плечах. She can't hear, but has a good head on her shoulders.
Я со шваброй на плечах и вёдра, висящие по краям, как у доярки? Me with the mop across my shoulders and the buckets hanging from each end of it, like a milkmaid?
Подобно Эвите и Че он нес на своих плечах бремя надежд аргентинского народа. Like Evita and Ché, he bore the people's burden of expectation on his shoulders.
И вы меня на плечах, и вы несли меня на вершине холма белых. And you put me on your shoulders, and you carried me to the top of White's Hill.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.