Beispiele für die Verwendung von "по началу" im Russischen

<>
По началу мы думали, что это сбой. At first we thought it was a malfunction.
По началу я немного стеснялся говорить с нею. At first I felt a bit too shy to speak to her.
По началу казалось, что ПК предвещает восстановление баланса в пользу индивидуума. The PC seemed at first to promise a restoration of the balance in favor of the individual.
Ну вот, по началу машина решает столько задач сколько мы сможем ей дать. Right, so at first, the machine solves problems as fast as we can feed them to it.
То, что связано с обращением в упыря, может слегка сбить с толку по началу. This thing about becoming upir can be quite disorienting at first.
Несколько месяцев назад Люк вступил в футбольную команду, и по началу мы были в восторге. A few moths ago, Luke joined the club soccer team and at first we were thrilled.
Как и бывшего канцлера Гельмута Коля, ее, по началу зачастую недооценивали, но она добивалась принятия важных решений. Like former Chancellor Helmut Kohl, she tends to be underestimated at first, but gets the big decisions right.
См. руководство по началу работы. See the getting started guide.
Другие руководства по началу работы More Getting Started Guides
Вот несколько советов по началу работы: Here are some tips to get started:
Скачать краткое руководство по началу работы Download Quick Start Guide
Подробнее см. в руководстве по началу работы. See our getting started guide to learn more.
Вот несколько основных советов по началу работы. Here are a few basics to help you get started:
Краткое руководство по началу работы с Access Access Quick Start guide
Краткие руководства по началу работы с Office Office Quick Start Guides
Краткое руководство по началу работы с OneDrive OneDrive Quick Start
Ознакомиться с руководством по началу работы можно здесь. You can read the guide on getting started here.
Но по началу она не привлекала особого внимания. But, at the start, it attracted little attention.
Техническое руководство по началу работы с Audience Network Technical guide to get started with the Audience Network
Краткое руководство по началу работы с Word 2013 Word 2013 Quick Start Guide
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.