Sentence examples of "повернуть" in Russian
Как озеленить пустыню и повернуть вспять изменение климата
How to green the desert and reverse climate change
Нам, коренным голландцам, также сложно повернуть зеркало на себя.
We native Dutch also find it hard to hold a mirror to ourselves.
Он не сможет повернуть при входе в слёзный мешок.
It won't make the bend down into the lacrimal sac.
Мм, ты можешь повернуть на следующем повороте налево, пожалуйста?
Um, could you take the next left, please?
Вопрос состоит в следующем – можно ли повернуть эту ситуацию вспять?
The big question is: can this situation be reversed?
Но Таск хочет остановить это смещение или повернуть его вспять.
But Tusk wants to stall that shift or reverse it.
Сейчас ситуация близка к тому, чтобы повернуть в обратную сторону.
This situation is now close to being reversed.
Изменения в фундаментальном образе мышления людей нелегко повернуть в обратную сторону.
Changes in people's fundamental ways of thinking are not easily reversed.
Мы не можем повернуть на полпути, если мы столкнулись с препятствиями.
We can't change our goal half way just because we encounter some obstacles.
Но позвольте мне быть ясным: повернуть вспять утечку мозгов важнее, чем заткнуть течь.
But let me be clear: reversing brain drain is about more than plugging a leak.
а некоторые сидения нужно повернуть и изменить их угол, чтобы это стало возможным.
And some of the seats need to actually change their direction, and change their rake, to allow that to happen.
А если б мы могли повернуть время вспять, изменить пророчество, предотвратить его воплощение.
And if we could go back, alter its course, stop it from happening.
Была надежда, что повтор измененных комментариев должен был повернуть общественное мнение в сторону войны.
By repeating the altered comments, it was hoped, mass opinion would shift in favor of the war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert