Sentence examples of "повестками" in Russian
Topic:
all5082
Politics and economics4652
General382
Banking24
Software11
Informal speech10
Science and journalism2
Internet1
Либо мы желаем формирования жизнеспособной системы Организации Объединенных Наций, состоящей из учреждений, уважаемых за их роль в урегулировании конфликтов, обеспечении уважения прав человека, в области экономического развития, образования и культуры, либо мы будем продолжать мириться с узкими и предвзятыми повестками дня, тупиковыми ситуациями и полемическими нападками?
Do we desire a viable United Nations system composed of agencies respected for their role in conflict resolution, human rights, economic development, education and culture, or will we continue to acquiesce in a narrow agenda of bias, stalemate and polemics?
Статья 174 Кодекса гласит: " Суд и сотрудник, проводящий расследование, могут арестовать или вызвать повесткой любое лицо при наличии достаточно веских доказательств, позволяющих предъявить ему обвинение в совершении преступления ".
According to article 174 of the Code: “The court and the investigating officer may arrest or summon any person to appear, if there is strong enough evidence to charge him with the commission of a crime.”
Эта повестка обязывает тебя явиться в суд округа Лакаванна.
You are hereby served with this summons To appear in lackawanna county court.
Но он уклонялся от повесток до тех пор, пока судья не сдался.
He kept dodging the summons until the judge gave up.
Документация: Аннотированная предварительная повестка дня
Documentation: Annotated provisional agenda
Повестки в суд отправляются в город, где уклонист зарегистрирован — как правило, это место рождения или работы.
Summons are sent to the city where one is registered — normally a birthplace or place of work.
Граждане, говорящие на другом официальном языке, кроме македонского, получают повестки, решения и другие распоряжения также и на этом языке.
Citizens who speak an official language other than Macedonian are dispatched summons, decisions and other writs in that language as well.
Аннотированная предварительная повестка дня Конференции
Annotated provisional agenda for the Conference
22 июня 2002 года д-р Самар получила повестку в кабульский суд в связи с обвинением ее в богохульстве.
On 22 June 2002, Dr. Samar received a summons to appear in a Kabul court to face a blasphemy charge.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert