Sentence examples of "повторяемость" in Russian with translation "repeatability"

<>
Translations: all23 repeatability11 recurrence7 other translations5
Пересмотренные методы измерения массы частиц и количества частиц показали отличную повторяемость и хорошую воспроизводимость результатов. The revised particle mass and particle number measurement methods had shown excellent repeatability and a good reproducibility.
Твердотельные температурные переключатели обеспечивают точность, повторяемость и надежность, сопоставимую с механическими или ртутными температурными переключателями. Solid-state temperature switches provide improved accuracy, repeatability, and reliability as compared with mechanical or mercury temperature switches.
Более того, оптические поплавковые переключатели обеспечивают очень малое запаздывание, высокую повторяемость и отличаются высокой химостойкостью. Further, optical float switches provide very slight hysteresis, high repeatability, and are highly chemical resistant.
Использование точки R позволяет проверить измерения по известным конструктивным точкам на транспортном средстве, что позволяет улучшить повторяемость. The use of the R-point allows measurements to be verified to known design points on the vehicle thus improving repeatability.
Повторяемость, определенная как стандартное отклонение десяти последовательных показаний на соответствующий калибровочный газ, увеличенное в 2,5 раза, не должна превышать ± 1 % концентрации полной шкалы для каждого диапазона выше 155 млн.-1 (или млн.-1С), или ± 2 % каждого диапазона ниже 155 млн.-1 (или млн.-1С). The repeatability, defined as 2.5 times the standard deviation of ten repetitive responses to a given calibration or span gas, must be no greater than ± 1 per cent of full scale concentration for each range used above 155 ppm (or ppm C) or ± 2 per cent of each range used below 155 ppm (or ppm C).
Между лабораториями нет сколь-либо существенных различий в отношении повторяемости (вариативности). There was no significant difference in repeatability (variance) among the laboratories.
В качестве результата берется среднее арифметическое результатов двух измерений при условии выполнения требований в отношении повторяемости (4.2). The result should be the arithmetic mean of the two determinations, provided that the conditions of repeatability (4.2) are satisfied.
Кроме того, высказывались опасения по поводу повторяемости и воспроизводимости испытания с использованием манекена Hybrid III в случае удара сзади. There are additional concerns about the repeatability and reproducibility of the Hybrid III in rear impacts.
Вместе с тем, как известно, ему присущи некоторые недостатки в плане его соответствия биофизическим характеристикам и повторяемости результатов испытаний. However, it is known to also have certain limitations regarding the biofidelity and the repeatability of the test results.
Для обеспечения лучшей повторяемости и воспроизводимости результатов испытаний рекомендуется, чтобы параметр fa находился в следующих пределах: 0,93 ? fa ? 1,07. For better repeatability and reproducibility of the test results, it is recommended that the parameter fa be such that: 0.93 ≤ fa ≤ 1.07.
Анализ измерений заднего расстояния для нескольких сидений одной и той же конструкции, проведенный на основе данных, представленных МОПАП, свидетельствует о превосходной повторяемости, причем разница между минимальными и максимальными показаниями, полученными в результате измерений по нескольким образцам сидений одной и той же модели находится в пределах между 0 и 3 мм. In the data provided by OICA, an analysis of the measurements across several seats of the same build indicated excellent repeatability, with differences between minimum and maximum measurements on several samples of the same seat model ranging between 0 and 3 mm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.