Sentence examples of "повышены" in Russian with translation ""

<>
Многие из вас будут переведены, повышены в должности или переведены в другую смену. Many of you will be transferred, promoted, or shuffled to different platoons.
более высокой фактической долей вакантных должностей временного персонала общего назначения в Управлении служб внутреннего надзора, обусловленной задержками с набором персонала в целях замены сотрудников, которые ушли в отставку или были повышены в должности, что привело к необходимости заполнения вакантных должностей; трудностями с заменой сотрудников полевых миссий из-за трудных условий службы; а также замещением должностей сотрудниками, имеющими более низкий класс должности; Higher actual vacancy rate of general temporary assistance staff in the Office of Internal Oversight Services attributable to recruitment delays in the replacement of staff who had resigned their posts or had been promoted, resulting in the need to fill the vacated posts; difficulties in replacing staff in the field missions, owing to difficult conditions of service in the field; and the encumbrance of positions by staff at lower grade levels;
В период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года были повышены в должности 918 сотрудников Секретариата. Between 1 July 2001 and 30 June 2002, 918 staff were promoted in the Secretariat.
Тем не менее имеется определенное число женщин на должностях немного ниже уровня районного комиссара, и существует вероятность, что некоторые из них вскоре будут повышены в должности. Nevertheless there were a number of women in positions just below that of District Commissioner and it was likely that some of them would be promoted soon.
11 апреля были повышены в должности шесть представителей этнических меньшинств, включая двух сербов. Six ethnic minorities, including two Serbs, were promoted on 11 April.
Несколько слушателей были повышены в должности, а другим были поручены важные участки в своих департаментах. Several participants have also been promoted, while others have been assigned important tasks within the Department.
В период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года были повышены в должности 963 сотрудника Секретариата. Between 1 July 1999 and 30 June 2000, 963 staff were promoted in the Secretariat.
В период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года были повышены в должности 918 сотрудников Секретариата. Between 1 July 2000 and 30 June 2001, 918 staff members were promoted in the Secretariat.
С другой стороны, из 50 кандидатов, отобранных из регионов, адекватно представленных в УВКПЧ, 32 решения касались внутренних кадров, которые были переведены или повышены в должности, вследствие чего чистый эффект с точки зрения географического баланса в Управлении остался нейтральным. On the other hand, of the 50 selections from the regions that are well represented in OHCHR, 32 were in respect of internal staff who had been transferred or promoted, thus having no net impact on the geographical balance of the Office.
Эти перемещения были следующими: примерно 23 процента были повышены в должности и 28,5 процента были перемещены горизонтально или временно в пределах департаментов, мест службы, миссий по поддержанию мира и организаций общей системы Организации Объединенных Наций или между ними. Those moves were as follows: approximately 23 per cent were promoted and 28.5 per cent moved laterally; or were temporarily reassigned within or across departments, duty stations, peacekeeping missions and the United Nations common system.
Согласно результатам этого анализа в период с 2003 по 2007 год 51 процент сотрудников категории специалистов и директорского уровня будут повышены в должности или переведены. According to this analysis, 51 per cent of staff members in the Professional and Director categories will be promoted or transferred from 2003 to 2007.
В Международном трибунале по Руанде в период с января 2000 года по сентябрь 2001 года в категории специалистов и выше были набраны либо были повышены до этой категории по решению органов по назначениям и повышению в должности ориентировочно 107 сотрудников. At the International Tribunal for Rwanda, from January 2000 to September 2001, approximately 107 staff members were recruited at or promoted to the Professional level and above through the appointment and promotion bodies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.