Verwendungsbeispiele von "погибал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Но даже с ковбоем примерно один человек в месяц погибал под колесами. But even with a cowboy, about one person a month was killed and run over.
В 2004 году один «вооруженный грабитель» погибал в одном из шести зарегистрированных случаев вооруженных ограблений. In 2004, one “armed robber” was killed for every six reported armed robberies.
Было опробовано по меньшей мере 30000 различных способов, а когда самолет разбивался и пилот погибал, этот способ больше не использовался. There were probably at least 30,000 different things tried, and when they crash and kill the pilot, don't try that again.
Если говорить о промышленности в целом, то на рубеже 19-20 столетий каждый пятидесятый американский рабочий в течение года погибал или оказывался серьёзно изувеченным в результате несчастного случая на производстве. Industry-wide, one American worker in fifty at the turn of the last century was killed or seriously disabled each year in work-related accidents.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Что погибаешь от смертельной болезни? What are you, dying of some wasting disease?
Организации, как и человечество, становятся слабыми и в конце концов погибают, когда им не хватает разнообразия. Organizations, like species, become inbred and weak, and eventually perish, when they fail to embrace diversity.
Для сравнения, 30000 человек погибает каждый год на дорогах США. To put this into context, 30,000 lives are lost annually on US highways.
Все пассажиры погибли в аварии. All the passengers were killed in the crash.
Из-за этого младенцы погибают. And infants die.
Во-вторых, уровень рождаемости и рост населения в Африканском Роге продолжает оставаться чрезвычайно высоким, несмотря на то что дети погибают от голода. Second, fertility rates and population growth in the Horn of Africa continue to be extremely high, even as children perish in the famine.
Пока мы начинаем требовать восстановления правопорядка и нормализации обстановки, совершаются ужасающие и подлые акты насилия и погибают многие люди. Heinous and despicable acts of violence are committed and numerous human lives are lost before we insist on restoring order and normalcy.
Несколько людей погибло в автокатастрофе. A few people were killed in the car accident.
Они не хотят, чтобы американцы погибали. You don't want Americans to die.
В социальном плане статистика свидетельствует о том, что каждый день в результате дорожно-транспортных происшествий погибают около 3000 человек, т.е. ежегодно гибнут более 1 миллиона человек. On the social front, statistics indicate that nearly 3,000 people perish each day due to road traffic accidents, resulting in more than 1 million deaths every year.
Один из владельцев погиб в огне. One of the proprietors was killed in the fire.
Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное. People have died trying to do this kind of thing.
Ее сын погиб в автомобильной аварии. Her son was killed in a traffic accident.
Все, что ты там попытаешься посадить, погибает. Anything you try to plant out there dies.
Она не погибла в блиндаже, понимаешь? She was not killed in the blindage hut, understand?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!