Sentence examples of "подготовили" in Russian with translation ""

<>
Последний раз, когда США бойкотировали Олимпиаду – это были Олимпийские игры в Москве в 1980 году – они ничего не добились, обеспечили победу советской пропаганды и подготовили почву для ответного бойкота Олимпиады в Лос-Анджелесе со стороны Советского Союза. The last time the U.S. boycotted an Olympics — 1980 in Moscow — it didn’t accomplish much besides giving the Soviets a propaganda victory and setting the stage for a retaliatory boycott of the 1984 Los Angeles Games.
Именно преобразования, вызванные перестройкой и гласностью, подготовили почву в Советском Союзе и Восточной Европе для осуществления качественного скачка в направлении свободы и открыли дорогу для свершения демократической революции, которая спасла историю. It was the transformation brought about by perestroika and glasnost that set the stage for the quantum leap to freedom for the Soviet Union and Eastern Europe, and opened the way for the democratic revolution that saved history.
Такого рода решения встревожили бы Китай и подготовили почву для регионального кризиса или даже конфликта в той части мира, где сосредоточено наибольшее количество людей, богатства и военной мощи. Such decisions would alarm China and set the stage for a regional crisis or even conflict in a part of the world with the greatest concentration of people, wealth, and military might.
К сожалению, когда десять лет назад директивные органы бились над поиском «большой базуки», они подготовили почву для возвращения старого персонажа – сильного человека, готового нажать на спусковой крючок. Unfortunately, when policymakers scrambled in search of “big bazookas” ten years ago, they set the stage for the return of an old character: a strongman willing to pull the trigger.
С точки зрения Калба, к примеру, события — начиная с татаро-монгольского ига и заканчивая завоеваниями Екатерины Великой — в определенном смысле подготовили почву для нынешней политики Путина. To Kalb, for instance, events from Mongol autocracy to Catherine the Great’s conquests set the stage for Putin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.