Beispiele für die Verwendung von "prepared" im Englischen

<>
We haven't prepared anything. Вообще-то мы больше ничего не подготовили.
We prepared an assault on the coach. Мы готовимся напасть на дилижанс.
They prepared food for me. Они готовили для меня пищу.
I prepared as best I could. Я сделал все возможное, чтобы наилучшим образом подготовиться к этому мероприятию.
He prepared supper by himself. Он сам приготовил ужин.
We prepared to deflect the counterattack. Мы уже приготовились к отражению контратаки.
And they are prepared to punish Ukraine for it. И они собираются наказать Украину за это.
“Let us immediately establish that the dismemberment of Russia being prepared by the mirovaya zakulisa has not the slightest foundation, no spiritual or Realpolitik-related considerations behind it apart from revolutionary demagoguery, a mindless fear of a united Russia and an age-old hatred of the Russian monarchy and Eastern Orthodox religion.” Установим сразу же, что подготовляемое международным закулисьем расчленение России не имеет ни малейших оснований, никаких духовных или реально политических соображений, кроме революционной демагогии, нелепого страха перед единой Россией и застарелой вражды к русской монархии и к Восточному Православию.
The alibis for failure are also already prepared. Алиби уже тоже заготовлены.
I can even go a week without leaving the vehicle, my wife prepared me everything for the road. Я могу и неделю из машины не выходить, мне жена в дорогу все наготовила.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
We must always be prepared for the worst. Мы всегда должны готовиться к худшему.
And those moms bought and prepared food. Те самые мамы покупали и готовили еду.
So you have to be prepared. Поэтому нужно быть подготовленным.
I have prepared the soup. Я приготовила суп.
We are prepared for the knife eventuality. Но мы приготовились к возможности, что у тебя будет нож.
As the men prepared to leave, I had one more question to ask. Когда мужчины начали собираться, я задала еще один вопрос.
Descriptions will be prepared for each item. По каждому отрубу будут подготовлены описания.
“And you know what else I prepared for? — А знаете, к чему еще я готовилась?
The Union also prepared papers and studies. Кроме того, Союз готовил доклады и проводил исследования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.