Sentence examples of "подключены" in Russian

<>
Третий Мир подключен. Мы подключены. The Third World is connected, we are connected.
Перед проверкой индикатора состояния убедитесь, что все кабели питания подключены. Make sure to plug in all power cables before you check the LED status light.
Мы все подключены и соединены. We're plugged in; we're connected.
Вот и все, вы подключены! That's it — you're connected!
Да, если вы подключены к Интернету. Yes, if you're connected to the Internet.
Если фон не затенен, вы подключены. But if the background is clear, you are connected.
Убедитесь, что вы подключены к Интернету. As obvious as it seems, make sure that you're connected to the Internet.
Решение 2. Проверьте, что кабели подключены правильно Solution 2: Verify that the cables are connected correctly
Если проверка прошла успешно, то вы подключены. If the test works, you're connected.
Убедитесь, что все динамики подключены к звуковой системе. Make sure that all speakers are connected to your sound system.
Убедитесь, что консоль и ПК подключены к одной сети Confirm that your console and your PC are connected to the same network
Убедитесь, что ваши друзья подключены к службе Xbox Live. Make sure your friends are online and connected to Xbox Live.
На экране будет показано, подключены ли вы к сети. This screen will tell you whether you're connected to a network.
При этом отображаются "привязанные" порты, которые больше не подключены: This shows "bound" ports that are no longer connected:
Если к видеоадаптеру компьютера подключены дополнительные мониторы, отключите их. If there are extra monitors connected to the PC’s graphics card, disconnect them.
Когда беспроводная гарнитура и геймпад подключены, на них горят индикаторы. Lights on the wireless headset and on the controller are lit when they are connected.
А работать вместе они могут потому, что подключены к Интернету. They were able to work together because they're connected by the Internet.
Эта ошибка означает, что вы, возможно, подключены к общедоступной сети. This error means that you may be connected to a Public-level network.
Хочешь сказать, что они не знают, подключены арканы или нет? You're saying that they can't tell whether the harness is connected or not?
Убедитесь, что внешние или встроенные динамики правильно подключены и работают. Verify that your external or built-in TV speakers are properly connected and turned on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.