Sentence examples of "подонок" in Russian

<>
Translations: all32 scumbag12 bastard8 schlep2 other translations10
Этот маленький подонок спит допоздна. The little scumbag is sleeping late.
Этот подонок вызвал меня на дуэль, и он убил невинную молодую женщину. That bastard challenged me to a duel, and he killed an innocent young woman.
Даже такой подонок, как я, время от времени получает удовольствие. Even a schlep like me gets a little action once in a while.
Скрывающийся от правосудия, торговец людьми и разномастный подонок. Fugitive, human trafficker, all-around scumbag.
Я имею в виду, подонок умер, вернулся через 13 лет, ограбил банк, убил своего лучшего друга. I mean, bastard dies, comes back 13 years later, robs a bank, kills his best friend.
Да, поэтому, немного жаль подонок может забыть это что они вели себя ужасно все остальные дни в году. Yeah, so some sorry schlep can forget that they've been treated like crap every other day of the year.
Он подонок, который бьёт собственную дочь и тянет из неё деньги. Guy's a scumbag who beats and extorts his own daughter.
Да, кто-нибудь немного похожий на адвоката - наглый, жестокий, продажный, лжец, настоящий подонок, такой бы им показал. Someone who's like a lawyer - arrogant, cruel, crooked, a liar, a real bastard, that'd sort them out.
Хочу, чтобы подонок знал, что я не спускаю с него глаз. I want the scumbag to know I'm keeping an eye on him.
Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис. You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog.
Я узнал только то, что ты врун и конченый подонок, - вот что я узнал. I know you're a lying, evil scumbag, that's what I know.
И мы не пробили себе путь через пол-Африки везя 100 килограммов золотых слитков, и не провезли их в Британию только для того, чтобы какой-то скользкий гражданский подонок пытался бы нас обобрать. Now we have not fought our way across half of Africa, carrying 100 kilos in gold bars and then smuggled them into the uk, just so some smarmy scumbag civilian can try to rip us off.
Подонки становятся на колени, молясь ему. Scumbags kneeling down, praying to him.
Рядовой Железяка против Военного Подонка. Private Iron versus War Bastard.
Я арестую любого подонка, который совершит преступление. I'll scoop up any scumbag who commits a crime.
Эти подонки споили меня и отправили матросом на корабль! I got shanghaied by those bastards!
Ни ты, ни Боб Пэрис, ни все остальные подонки из Уайт Пайн Бэй. Not you, not Bob Paris, not all of the scumbag criminals in White Pine Bay.
Я хочу знать имя подонка, которому пришла мысль изнасиловать девочку. I want the name of the bastard who raped the child.
Кровотечение, в то время как несколько подонков проходят мимо и смеются надо мной. Bleeding out while some scumbag goes through my pockets and laughs at me.
Вы можете остаться тут и умереть в кровати, или вы встанете и поможете мне найти того подонка, который убил вас. Look, you can stay there and die in that bed, or you can get up and help me find the bastard who murdered you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.