OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Translations: all18 fight15 other translations3
Хочешь подраться со мной, шлюшка? You want to fight me, you slut?
Весело вам наверно - побегать, попрыгать, подраться и пострелять. It's all fun and games to you, you get to run and jump and fight and shoot.
В этот момент Ляшко слегка толкнул его, а Шевченко в ответ развернулся и нанес Ляшко удар по голове. Это был легкий конфуз для человека, не раз пытавшегося подраться в Раде. As he tried to leave, Lyashko pushed him slightly, prompting Shevchenko to turn and punch Lyashko in the head — an underwhelming showing for a man who has gotten into at least one other fight in the Rada.
Вы подрались на своей дуэли. You have fought your duel.
Что реально подрались с девками? What, like an actual fight?
Он подрался с мастером фехтования. He fought with a swordsman.
Она подралась со своим приемным отцом? She got into a fight with her foster father?
Или это волчанка, а он подрался. Or it is lupus, and he was in a fight.
Вчера я подрался с моим старшим братом. I had a fight with my older brother yesterday.
Мой кузен Регги однажды подрался с подростком. My cousin Reggie got in a fight with teen once.
Вы говорили по телефону, прежде чем мы подрались. You were on the phone before we got in the fight.
По словам этого человека, возможно, Лесин подрался недалеко от отеля. The person said Lesin may have gotten into a fight near his hotel.
Короче, они подрались, и ребятам из "Откровенной камеры" пришлось разнимать их. They start fighting, and the Candid Camera guys have to break it up.
Я так и не поняла, с чего Банг подрался с невестой. I never did figure out how Bung got into a fight with the bride.
Затем, во время репетиции в этом доме этот парень, басист Мартин Харфорд, подрался с гитаристом Джоном Гонтом. Then, while rehearsing in this house, this guy, the bassist Martin Harford, had a fight with John Gaunt, the guitarist.


My translations