Sentence examples of "подробности" in Russian

<>
Вы видите подробности набора данных; You can really see the details of the data set.
Не вдаваясь в подробности, я собираюсь сорвать на этом деле крупный куш, Нейтан. Without giving you any particulars, I plan to make a small fortune out of this, Nathan.
Меня попросили не сообщить подробности. I've been asked not to give details.
И пожалуйста вы должны удивиться, когда он позвонит и расскажет вам все подробности, которые мы обсуждали сегодня. And, please, act impressed should he call and share with you all the particulars we've gone over with you tonight.
Президент Обама хотел знать подробности. President Obama wanted to know the details.
Однако видеть открыто изложенные подробности крайне необычно, и тем более необычно, что их сообщает в своем донесении иностранный дипломат. But it is unusual to find the particulars spelled out as they were in the embassy's report, and it is unheard of that it should be diplomats from a foreign country doing so.
Он сообщил тебе все подробности? He give you the details?
Не будем вдаваться в подробности. Let's not go into details.
Выберите Посмотреть подробности и настроить. Select View details & customize.
Он рассказал мне все подробности. He told me all the details.
Вы можете добавить подробности, например: You can include optional details like:
Нажмите Еще (...) и выберите Подробности. Tap More (...), and then tap Details.
Прокомментировать подробности конкретных контрактов он отказался. He declined to comment on the details of specific contracts.
Маккейн не раскрывает подробности своего плана. McCain has given no details of his plans.
На вкладке Подробности снимите флажок Активный. On the Details tab, clear the Active check box.
сообщать технические подробности работы ваших API. Provide technical details of how your APIs work
На экспресс-вкладке Версии щелкните Подробности. On the Versions FastTab, click Details.
Если да, сообщите, пожалуйста, соответствующие подробности. If yes, please give details.
Но иногда подробности не имеют значения. At some level, though, the details don’t matter.
Когда трассировка закончена, откройте экспресс-вкладку Подробности. When the trace is finished, click the Details FastTab.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.