Sentence examples of "подумать" in Russian

<>
Translations: all2438 think2131 other translations307
Я просто прошу подумать, Ари. Just asking for consideration, Ari.
Джоанна Блэкли: Подумать только! Оказывается, Johanna Blakley: Imagine that.
Можно подумать, зажигание свечей все исправит. Like lighting a candle's going to make everything ok.
Почему стоит подумать об увеличении миграции Why More Migration Makes Sense
Можно подумать, я ей сердце разбил. You act like I broke her heart, man.
Можно подумать, что Тейлор Воган незаменима. Taylor Vaughan is totally replaceable.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом. African exchanges should consider it, too.
Я готов дать тебе время подумать, Чапмен. I'm giving you a chance to make your time count, Chapman.
Слушай, над этим еще нужно подумать, ясно? Look, they're not all first-round picks, okay?
Ага, тебе пожалуй стоит подумать об эпиляции. Yeah, you should probably consider a little manscaping.
Следует подумать об удалении параметра реестра SiteName. You should consider removing the SiteName registry value.
Следовательно, им стоит подумать над таким предложением: They may, therefore, like to consider another option:
ЛОЛ, если подумать, употреблено в особенном значении. LOL is being used in a very particular way.
Ну ты даёшь, Найлс, кто бы мог подумать! Holy moly, Niles, this is unbelievable!
Пора подумать о том, что происходит в биоинженерии It's time to question bio-engineering
Работа писателя - это хороший способ подумать над ответом. It's a wonderful way to look at these questions, when you write a story.
Кто мог подумать, что этот хомячок умеет писать? Who knew the little vixen could write?
Есть о чем подумать в понедельник после обеда. One to ponder late on a Monday afternoon.
Посмотрев на него, можно подумать что он девочка. To look at him, you'd take him for a girl.
Пришло время подумать об альтернативных методах реализации данных реформ. The time has come to consider alternative methods for moving the reforms forward.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.