Exemples d'utilisation de "поедем покататься" en russe
Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park.
Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды.
Whether we will go on the trip depends on the weather.
Это новая загадка, и в ближайшее время русские вряд ли пригласят кого-нибудь с Запада покататься на этой машине, чтобы разгадать ее.
It’s the new mystery, and no Westerner will be invited any time soon to take it for a spin.
Элвис, почему бы тебе немножко не покататься на тех качелях?
Elvis, why don't you go play on that swing set for a bit?
Мы поедем в Ричмонд и, надеюсь, там у нас получится лучше.
We'll go on to Richmond and hope we can do better there.
Ты всегда целуешь девушек, которых берешь покататься?
Do you always make love to girls when you take them for a drive?
"Куда мы поедем, если нам придётся уехать" обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки.
is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America.
Иногда, когда надо подумать, я иду покататься на пляже с моим бумбоксом.
Sometimes, when I need to think, I'll go blading at the beach with my boom box.
Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине.
Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité