Sentence examples of "поездов" in Russian

<>
Ты должна проверить мой набор поездов! You gotta check out my train set!
Машинисты поездов являлись главным примером этого кредо. Train drivers were the paramount examples of this credo.
Нозоми - самый быстрый из всех поездов в Японии. The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Правила эксплуатации (особенно для пассажирских и товарных поездов) Regulations for operation (especially passenger/freight trains)
Наша беседа продолжалась очень долго, прерываясь регулярно движением поездов. Our conversation continues for a long time, punctuated regularly by the passage of trains.
определение правил хозяйственной деятельности и планирование маршрутов движения поездов; definition of the rules for production and train path planning;
бортовые устройства предупреждения о приближении поездов к железнодорожным переездам; in-vehicle warnings about approaching trains at level crossings;
Напоминаем, что курить в вагонах поездов и на станциях запрещено. Passengers are reminded that smoking is prohibited at all stations and on all train services.
Однако разве это все, что мы хотим от наших поездов? But is this really all we want from our trains?
«На мой взгляд, они гораздо важнее поездов», - говорит Сергей Лихачев. "In my opinion, they're much more important than trains," says Sergei Likhachev.
Организация демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и связанные с этим мероприятия Organization of demonstration runs of container block trains and related developments
Особое внимание уделяется системам автоматической остановки поездов, наблюдения и дистанционного управления. Emphasis is laid precisely on automatic train stopping, train monitoring and remote control.
В составы поездов включаются пассажирские вагоны для водителей и технического персонала. Trains include passenger cars for drivers and technical personnel.
В 2003 году среднее число проходящих в день поездов составило 196. The average number of daily trains in 2003 was 196.
Бескидский тоннель станет быстрым и надежным маршрутом для поездов прямого следования. The Beskydy tunnel will provide a fast and safe path for the transit of direct trains.
Систематизированное пересечение границ грузовыми поездами (системные маршруты движения поездов)- проект ФТЕ Systemized border-crossing freight traffic (system train paths), a project of the FTE
Контроль пассажиров и багажа производится, как правило, непосредственно в вагонах международных поездов. Controls of passengers and baggage shall normally be carried out directly in the coaches of international trains.
среднее время задержки пассажирских и грузовых поездов в основных пунктах пересечения границ; Average delay of passenger and goods trains at main border crossings;
Ремонтным бригадам удалось быстро исправить неполадку, и движение поездов возобновилось в обычном режиме. Maintenance teams were able to quickly repair the damage, and trains have now resumed normal service.
Подготовка плана расширения пропускной способности на маршрутах движения поездов в случае перегрузки инфраструктуры. Set-up of a plan to boost train path capacity in case of overloaded infrastructure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.