Sentence examples of "поехать" in Russian with translation "drive"

<>
Куда именно вы хотели поехать? Where would you drive exactly?
Почему бы нам не поехать вместе? Oh, hey, why don't we drive over together?
Как насчет заказать такси и поехать домой? How about you get a cab and drive you home?
Поехать домой к ужину с женой и детьми. Drive home for dinner with my wife and kids.
Хорошо, я могу поехать в Лоди с Чо. Well, I can drive to Lodi with Cho.
Я собираюсь поехать в гольф-клуб с Питером и Хлоей. Uh, I'm just going to the driving range with Peter and Chloe.
Почему бы нам не поехать туда и не послушать этого парнишку? Why don't we take a drive over there and see what this kid's got to say?
Парень в конторе посоветовал мне арендовать машину и поехать на ней. The guy at the counter suggested I rent a car and drive myself.
Я уменьшился до того, как поехать, что, в принципе, было ошибкой. I shrank down before I started the drive over, though, which was a mistake.
Сегодня ни один ребёнок не даст вам поехать если вы не пристегнули ремень. Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt.
Эм, я думала, мы могли бы выйти из оффиса после работы и поехать вместе. Um, I thought we could just leave from the office after work and drive together.
Так что можно было поехать в горы, упиваясь альбомом Police в новом Sony Walkman So you could drive up into the mountains freely blasting The Police on the new Sony Walkman.
Статистически, что более опасно, сесть в машину и поехать в магазин, или играть в футбол? Statistically, what's more dangerous, getting into your car to drive to the market, or playing in a game of football?
Автомобиль тоже входит в круг таких интересов, и ребенок может сесть за руль и поехать. A car is a similar object, and they can get in a car and drive it.
Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом. I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip.
Мы ведь не сможем поехать на другой конец страны и обнаружить Инид Блайтон за чаем с Нодди. It's not like we could drive across country and find Enid Blyton having tea with Noddy.
Они могут сесть в свою Ferrari или Rolls Royce и поехать, куда захотят, без охраны, не особо беспокоясь о своей безопасности». They can get in their Ferrari or their Rolls Royce Ghost and drive where they want without need of security.”
Наконец она вошла в отель, чтобы пригласить армянского министра Эдварда Налбандяна поехать вместе с ней в университет, где их ждал турецкий коллега. Finally, she went into the hotel to invite the Armenian foreign minister, Edward Nalbandian, to drive with her to the university, where his Turkish counterpart was waiting.
После того, как Виктор умер, все что осталось сделать убийце - взять ключи, поехать в мастерскую и подкинуть Голубую Орхидею в сумку Джулиану. After Viktor was dead, all the killer had to do was take his keys, drive to his workshop, and plant the Blue Orchid in Julian's bag.
Нет, нет - видишь ли, суть в том, что я бы предпочел поехать к кому-нибудь на Lexus LFA, потому что мне нравится мощь визжащего мотора V10. No, no - you see, the thing is, I'd prefer to drive to somebody's house in a Lexus LFA, cos I like the power from that screaming V10 engine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.