Sentence examples of "позволила" in Russian with translation "let"

<>
Я бы позволила ему себя нагнуть. I would let him degrade me.
А она позволила поласкать ее шею? Did she let you feel her neck?
И я позволила вам покормить шредер. And I let you feed the paper shredder.
Я позволила забрать его в колонию. I let them send him to juvie.
Я не позволила ей погрязнуть в тоске. Well, I just wouldn't let her mope.
Она позволила мне заниматься только русским балетом. She only let me study Russian ballet.
Спасибо тебе огромное, что позволила тебя одеть. Thank you so much for letting me dress you up.
Моника позволила другим людям нарядить её ёлку? Monica's letting other people help decorate her tree?
Зачем ты позволила мне столько болтать о себе? Why did you let me prattle on about myself so much?
Как я позволила Джину быть клоуном в семье. Like I let Gene be the family jokester.
Она бы никогда не позволила тебе такое носить. She'd never let you wear that tube top.
Она не позволила неудаче лишить её силы духа. She did not let failure discourage her.
И, знаешь, дорогуша, я бы позволила ему победить. And, um, darling, I'd let him win.
Ты позволила этой девке залезть к нему в штаны! You let that girl get into his pants!
Как ООН позволила Асаду корректировать правду о сирийской войне How the U.N. Let Assad Edit the Truth of Syria’s War
Но их национальная принадлежность, кажется, позволила им избежать ответственности. But their nationality seems to have let them off the hook.
Не могу поверить, что позволила ей сыграть секс-символ. I cannot believe I'm letting her play a sex symbol.
Правда в том, что я позволила усыпить свою бдительность. The truth was that I let my guard down.
Я позволила красивой мордашке увести меня по неправильному пути. I have let a pretty face lead me down the path of unrighteousness.
И ты позволила картам лечь так, как они могли. And you let the chips fall where they may.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.