Sentence examples of "позитивных" in Russian

<>
Это были примеры позитивных воздействий. So those are examples of positive interventions.
"С тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. You don't have positive emotion.
Безусловно, есть множество позитивных индикаторов, внушающих оптимизм. To be sure, there are plenty of positive indicators to inspire optimism.
Опросы потребителей свидетельствуют о сильных позитивных настроениях. Surveys of consumer attitudes point to strong positive feelings.
Футбол также может быть поводом для позитивных действий. Football can also be the occasion of positive gestures.
Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны. The other thing about positive emotions is that they have a universal signal.
Это довольно стандартная практика определения позитивных и негативных ответов опроса. This is a pretty standard practice when looking at polls evaluating positive/negative impressions
Есть, как минимум, три позитивных фактора, на которые здесь можно опереться. There are at least three positives to build on.
Без денег, по-видимому, появится нужда в более позитивных качествах человека. Without money, presumably, some more positive human qualities would be needed.
Это мягкая сила: привлекательность норм и использование рычагов воздействия для продвижения позитивных перемен. This is soft power: the attractiveness of norms and the use of leverage to engender positive change.
Одним из позитивных последствий может стать согласованная политика по интеграции мигрантов в ЕС. The emergence of a more coherent center-right version of immigrant integration policy in the EU may be one positive consequence.
Восприятие обществом экономических трендов – позитивных или негативных – в некоторой степени определяется политическими решениями. To some extent, societies’ perceptions of economic trends – whether positive or negative – comes down to policy responses.
информационная поддержка позитивных инициатив, ориентированных на формирование нормальных условий жизни и хозяйственной деятельности. provide information support for positive initiatives designed to establish normal conditions for life and economic activity.
Парадокс в том, что некоторую роль в этой эволюции сыграли два позитивных фактора: The paradox is that a part of this evolution may be attributable to two positive factors:
Тем не менее, политические договоренности сегодня не содержат позитивных попыток решения кризиса в Дарфуре. Yet the emerging policy consensus contains no positive incentives to resolve the Darfur crisis.
Эта мера была направлена на подрыв позитивных связей с Москвой, и она сделала это. This measure was intended to undercut positive ties with Moscow, and it did.
недостаточно эффективно выполняются Распоряжение № 46 и Приказ № 80, упомянутые выше в качестве позитивных аспектов; A lack of effective implementation of Orders Nos. 46 and 80, as referred to above among the positive aspects;
Тут у меня формула для супружеского счастья, пять позитивных замечаний или действий на одно негативное. The formula for a happy marriage is five positive remarks, or interactions, for every one negative.
Участники заслушали технические доклады и обновили предложения в отношении потенциальных политических подходов и позитивных стимулов. Participants heard technical presentations and updated proposals on potential policy approaches and positive incentives.
Эти слова прозвучали после позитивных оценок 2004 и 2005 годов, которые отмечены в докладах Группы. These words follow the positive assessments of 2004 and 2005 noted in the Group's reports.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.