Sentence examples of "позовите" in Russian

<>
no matches found
Translations: all120 call112 other translations8
Если ответит мужчина, позовите Захру. If a man answers the phone, call Zahra.
Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи. Call the next witness, Alistair Duffie.
Ой, кто-нибудь, позовите Беовульфа! Whoa, someone call Beowulf!
Миссис Талбот, позовите вашего первого свидетеля. Mrs. Talbot, call your first witness.
Это Грегори, позовите к телефону Макса. This is Gregory calling for Max.
Позовите своего агента из бюро путешествий, дети. Call your travel agent, kiddies.
Позовите врача, если я начну пускать слюни. If I start to drool, call a doctor.
Позовите, когда за жопы друг друга будете мацать. Call me if you grab each other's asses.
Послушайте, если он дестабилизируется снова, выключите его и позовите меня. Listen, if he destabilizes again, take him offline and call me.
Если вам это не поможет, позовите меня, и я вас сразу вытащу. If it doesn't help you, call me and I'll take you away at once.
Она сразу же позвала меня. She called me right away.
Нажми кнопку, чтобы позвать её. Press a button to call a nurse.
«Если Родина позовет», - отвечает он. “If my motherland calls me,” he replied.
Позови Супермена через сигнальные часы. Call Superman with your signal watch.
Позови горничную, пусть придёт немедленно. Call housekeeping, get them up here right away.
Амо, прошу тебя, позови Ясона. Wet nurse, please go and call Jason.
Я позову тебя в три. I'll call for you at three.
Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора. Get out of here, I'll call the conductor.
Я позову Торра на помощь! I'll call Torr for help!
Я вас позову, когда заскучаю. I'll call if I start to feel weepy.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.