Sentence examples of "поиском" in Russian with translation "looking"
Translations:
all5195
search3940
looking for276
seeking249
searching244
lookup132
retrieval125
looking51
hunting16
sourcing15
sweep3
rummaging1
other translations143
Вы можете дождаться закрытия свечи под уровнем поддержки перед поиском места для открытия шорта.
You can wait for a candle to close below the support level before looking to go short.
Еще миллионы хотели бы работать, но не занимаются активным поиском, потому что считают, что для таких, как они, работы нет.
There are millions more who would like to work but are not actively looking, because they believe that there are no available jobs for people like themselves.
Кроме того, Йейтс и другим руководителям было известно, что ФБР проводит расследование, занимаясь поиском возможных контактов между помощниками Трампа и Россией, и уже занимается телефонными разговорами Флинна и Кисляка.
In addition to the legal and political hurdles, Yates and other officials were aware of an FBI investigation looking at possible contacts between Trump associates and Russia, which now included the Flynn-Kislyak communications.
Всегда в поисках легких денег, когда только может.
Always looking to make a fast buck wherever he can.
Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста.
And so we spent a summer looking at different Play-Doh recipes.
Я осмотрел весь этот проклятый корабль в поисках механизма управления.
Been looking all over this damn ship for the steering mechanism.
Я дважды подумал, прежде чем затратить на твои поиски уйму времени.
I've thought twice about looking you up Loads of times.
Сара Лунд и Мейер продолжают поиск в лесу, где была найдена Нанна.
Sarah Lund and Meyer are looking in the woods where the girl was found.
Вскоре Белл и Уотсон находились в поиске новых технологий для оптимизации своей революции.
And so before long, Bell were looking to new technologies to optimize their revolution.
Им нужно переключиться на поиске в верховом болоте, так как улит именно оттуда.
They should be looking here in the high marsh, where the willet is found.
но мы начали поиски, и помогли нам в этом бесплатные сайты в Интернете.
But we started looking, and we used free Internet tools to do so.
Если он был частью картеля Рейноса, мы должны начать поиски в этом направлении.
If he was part of this Reynosa Cartel, we should start looking into that.
Когда я говорил с Анжело, я вдруг понял что мои поиски ключа неправильны.
Talking to Angelo made me realize I've been looking at the key all wrong.
То, что она остановилась в такой глуши, казалось бессмысленным, и я продолжил поиски.
Didn't make sense that she'd stop in such a remote place, So I kept looking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert