Sentence examples of "показ" in Russian

<>
Это показ женского белья, девочка. This is a lingerie fashion show, girlie.
Показ вашей рекламы запланирован на будущее? Is your ad scheduled to run in the future?
Показ рекламы через сторонних поставщиков 3rd party served display ads
Как заблокировать показ собственной рекламы в своем приложении? How do I prevent my own ads from showing in my app?
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ. Polarised light, spinning rooms, multiple screening.
Дальше мы проведем показ презентации, используя режим докладчика. Up next, we'll give the presentation using the Presenter view.
Если вам не нравится наш показ ушу, вы можете уйти If you don't like our demonstration, you are free to leave
Наша система будет анализировать данные вашей кампании и постепенно оптимизировать показ. Благодаря этому рекламу будут видеть только люди, которые с наибольшей вероятностью выполнят нужное вам действие. Analyzing data throughout your campaign, our system will gradually improve its 'delivery'; only displaying your ads to the people who are likely to take the action you optimized for.
Затем коснитесь команды Завершить показ. Then tap, End Show.
Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений. Your ads run almost immediately after we receive your payment.
Почему ты не выставил на показ? Why didn't you put rr on display?
Я отменил кампанию, но показ все равно продолжается. I canceled my campaign but it's still showing up:
В общем, в 11 утра будет показ для пенсионеров. Anyway, there's an 11am screening for OAPs.
Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации. Up next, we’ll prepare and run the presentation.
«Чтобы доказать, что это возможно, наш прирученный гонщик устроит вам показ». To prove that it's possible you will now watch a demonstration by our tame racing driver.
Yahoo! и другие компании – включая Google – уже работают над стандартом отображения информации о рекламных объявлениях, которые видит пользователь. Компания Yahoo! установила для себя четкий предел, в котором она может отобразить эту информацию без затруднения – это показ рекламы от третьих лиц, без продажи личных данных пользователей. Yahoo! and a number of other companies – including Google – are already working on a standard for displaying information about the advertisements a user sees: Yahoo!’s edge is that it can show this information without embarrassment. It shows ads from third parties to its users, but it does not sell their data to anyone else.
Показ и анализ рекламы и услуг. Show and measure ads and services.
По достижении лимита расходов аккаунта показ рекламных объявлений прекращается. Once you reach your account spending limit, your ads will no longer run.
Показ и скрытие разрывов страницы в обычном режиме Display or hide page breaks in Normal view
Через два часа будет еще один показ этого фильма. There will be another showing of this movie in two hours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.