Sentence examples of "покачав" in Russian

<>
Translations: all11 shake11
«Абсолютно ничего, — сказала я, покачав головой. I shook my head. “Absolutely nothing,” I said.
Я покачал несколько раз головой. I shook my head a few times.
Она недоверчиво покачала головой, закрыв Кеверну обзор. She shook her head in disbelief, blotting out Kevern's vision.
Остается только цинично покачать головой в знак недоверия. It is enough to make even the cynical shake their heads in disbelief.
Он покачал головой, его голубые глаза были наполнены слезами. He shook his head, his blue eyes filling with tears.
Вместо этого я вам дам ответ по-индийски, характерно покачаю головой. What I will give you is an Indian answer, the Indian head-shake.
Черчилль недоверчиво покачал головой, писал Майский, однако сказал: «Отрадно слышать все это. Churchill shook his head mistrustfully, Maisky wrote, but said “It is very comforting to hear all this.
В ответ он отрицательно покачал головой и улыбнулся: «Он подумал бы, что я сошел с ума». He shook his head and smiled, then said: “He’d have thought I was insane.”
Бог покачал головой и сказал: "Ни в этом году, ни в этом десятилетии, возможно, даже ни на твоем веку." And God shook his head and said, "Not this year, not this decade, perhaps not even in your lifetime."
И она покачала головой и говорит, "Ох уж эти американцы, мы дали им язык, отчего же они им не пользуются?" And she shook her head and said, "Oh, these Americans. We gave them a language, why don't they use it?"
Недавний заголовок на сайте RT заставил меня недоверчиво покачать головой: «Конец близок: нефти в России осталось менее чем на 30 лет». One recent headline from RT had me shaking my head: "Running on empty: Russia has less than three decades of oil remaining."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.