Sentence examples of "покормить" in Russian

<>
Извините, я должна покормить кошечек. Sorry, I have to feed the kitties.
Она забыла покормить свою собаку. She forgot to feed her dog.
И я позволила вам покормить шредер. And I let you feed the paper shredder.
У тебя есть хлеб? Хочу покормить голубей. Do you have some bread? I'm going to feed the pigeons.
Почему не покормить его хоть ради Праздника? Why not at least feed him at Festival time?
Я просто зашла, чтобы покормить свою венерину мухоловку. I just came by to feed my venus flytrap.
Время от времени появлялась пожилая женщина, чтобы покормить животных. At times an old woman in traditional dress appeared to feed the animals.
Он никогда бы не поднялся на рассвете, чтобы покормить быков. He would never have risen at dawn to feed the bull.
О, значит сейчас ты Хэйди, и ты хочешь взобраться на Альпы с дедулей и покормить коз? Oh, so now you're Heidi, and you're gonna climb the Alps with gramps and feed the goats?
В Йеллоустонском национальном парке, к примеру, таких вывесок больше, чем животных, которых можно бы было покормить. And Yellowstone National Park, there's more "do not feed the animals" signs than there are animals you might wish to feed.
Его мать умерла, и каждое утро я вставала в 5 часов, чтобы покормить его из бутылочки. Its mother had died and so every morning, I got up at 5:00 to bottle-feed it.
И затем, конечно, я должна подоить коз и покормить их, для того чтобы у нас был сыр. And then of course I have to milk the goats and feed the goats in order to make the cheese.
Я спустилась сюда, чтобы покормить бродячих котов как обычно, и кое-что обнаружила в багажнике машины вашего племянника. I came down here to feed the feral cats Like I usually do, And I found something unsavory.
Она сидела с ним, когда я уходила на классы, а потом на работу, она вставала к нему ночами, чтобы покормить. She watched him when I was going to school and going to work, and she got up in the middle of the night to feed him.
И когда церковные ясли закрываются, я должна привезти его домой, покупать, покормить, положить его спать и сделать свое домашнее задание, где-то до 11 часов и у меня есть муж, так что. And by the time the church nursery closes and I get him home and I bathe him and feed him and put him to bed and do my homework, it's, like, 11:00 and I have a husband, so.
Эй, дружок, покормил сегодня хорьков? Hey, buddy, did you feed the ferrets today?
Если Хачи придет, покормите его If Hachi comes, please feed him
Мяу, будь добра, покорми животных, милая. Mew, I need you to feed the animals, please, love.
Мой маленький Рыжик, иди покорми собаку My little Carrot Top, go feed the dog
Иди домой, тебя там мамка покормит. Go home, your mother feeds you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.