Sentence examples of "поле боя" in Russian

<>
Джим начал на поле боя. Jim started in the battlefield.
«Горькая правда, о которой западные политики, разумеется, молчат, заключается в том, что только рост числа россиян, погибших на украинском поле боя, в сочетании с усилением экономического давления посредством ужесточения санкций могут заставить Россию существенным образом изменить свою политику и ослабить хватку», — говорится в докладе Chatham House. "The unpalatable truth, unspoken by Western politicians of course, is that only more Russian deaths on the Ukrainian battle field, combined with a greater economic squeeze through increased sanctions, will pressure Russia sufficiently to change its policy and release its grip," the Chatham House report says.
Оно положительно показало себя на поле боя. They have proven themselves on the battlefield.
— Внедрение передовых систем управления, включая интернет на поле боя. - Introduction of the advanced command and control systems, including battlefield internet
Центр притяжения данного сражения - это не только поле боя. And the center of gravity of that struggle is not just the battlefield.
Скуку правления трудно выдержать после жизни на поле боя. The tedium of government was hard to bear after battlefield life.
Может ли искусственный интеллект принимать решения на поле боя? Should AI make battlefield decisions?
Теоретически это предоставляет командиру больше тактических возможностей на поле боя. Theoretically this gives a commander more tactical options on the battlefield.
Главные последствия войны в Ираке проявятся не на поле боя. The Iraq war's main consequences will not be on the battlefield.
Мы примем тот же принцип, что и на поле боя. We take the same approach in triage on the battlefield.
Сегодня мы можем обеспечить на поле боя мобильную связь 4G. Our ability to provide 4G bubbles over the battlefield exists now.
Москва улучшила свой имидж, не изменив обстановку на поле боя Moscow improved its image without real change on the battlefield.
Это поле боя, а не четырехзвездочный ресторан, подзаборная ворчливая старуха. It's a battlefield, not a four-star restaurant, back-alley crab muffin.
Война эльфов против троллей на Facebook — лишь одно поле боя. And the elf versus troll war on Facebook is just one battlefield.
Выходит, из-за неё мой сын погиб на поле боя. It's all because of the Queen that my son died on the battlefield.
— Но мы должны попытаться поднять для Путина цену на поле боя». “But we must try to raise the price for Putin on the battlefield.”
На открытом поле боя пара танков обычно действует в сопровождении БМПТ. On the open battlefield, there would normally be a pair of tanks accompanied by a BMTP.
Было бы ошибкой отделить ситуацию на поле боя от процесса восстановления согласия. It would be a mistake to disconnect the situation on the battlefield from the reconciliation process.
«Надо, конечно, проанализировать все, что происходит на поле боя, как работает оружие. “We must analyze everything happening on the battlefield, how the weapons operate.
Использование снарядов с обедненным ураном обеспечивает американским танкам превосходство на поле боя. The use of depleted uranium as a penetrator has resulted in superior armament for U.S. tankers crossing the battlefield.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.