Exemples d'utilisation de "battlefield" en anglais

<>
Jim started in the battlefield. Джим начал на поле боя.
Are you familiar with the term "battlefield forensics"? Вам знакомо понятие "военный криминалист"?
Official diplomacy begins where the battlefield ends. Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
Macedonia, the New U.S.-Russia Battlefield Македония — новое поле битвы США и России
McCain, though, has always maintained that Iraq is the more important battlefield. Маккейн, однако, всегда настаивал на том, что Ирак является более важным полем сражения.
The costs humanity has paid in waiting for Kant’s vision to near reality is horrific and was exacted in places other than the battlefield. Цена, которую человечеству пришлось заплатить в ожидании осуществления кантовского видения ближайшей реальности, является ужасающей, и она был взыскана не на полях брани, а в других местах.
Should AI make battlefield decisions? Может ли искусственный интеллект принимать решения на поле боя?
Russia’s Radical Battlefield Plan: 3D Printing for Tanks Радикальный российский военный проект: 3D-печать танков
And your battlefield commission as a second lieutenant. И назначают на боевую должность младшего лейтенанта.
The battlefield was full of the dead and the dying. Поле битвы было полно мертвых и умирающих.
Unfortunately, the only Neapolitans we've encountered have been dead ones on the battlefield. К сожалению, единственные неаполитанцы, с которыми мы столкнулись, - тела павших на поле сражения.
They have proven themselves on the battlefield. Оно положительно показало себя на поле боя.
Moscow has a track record of trying to hide battlefield deaths. Москва накопила немалый опыт, пытаясь скрывать факты военных потерь.
.battlefield companions are helping to reduce the combat risks. .боевые товарищи помогают снизить потери.
If not, cyberspace will become the new global-commons battlefield. В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы.
So words are now clearly a battlefield in the cultural conflict between Islam and the West. Поэтому слова теперь стали полем сражения в конфликте культур Ислама и Запада.
The beach does not have to be a battlefield. Пляж не должен быть полем боя.
But the challenge posed by Russia isn’t limited to the battlefield. Но угроза, исходящая от России, не ограничивается военными действиями.
Features include enhanced mobility, battlefield injury repair, direct nervous system interface. Повышенная мобильность, авторемонт в боевых условиях, прямой нейроинтерфейс.
The battlefield, he said, is not just the Caucasus but “also the whole [of] Russia.” Поле битвы, заявил он, это не только Кавказ, но и «вся Россия».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !