Sentence examples of "полетном" in Russian

<>
Translations: all83 flight83
Его имя только что всплыло в полетном листе, - в 8-15 он отбывает в Шанхай. His name just popped up on a flight manifest, 8:15 to Shanghai.
В нарушение протокола, что является крайне необычным, кронпринц не уведомил заранее администрацию Обамы о своем визите, хотя о нем все равно узнали, поскольку имя кронпринца было указано в полетном листе. In an unusual breach of protocol, the UAE did not notify the Obama administration in advance of the visit, though officials found out because Zayed’s name appeared on a flight manifest.
Однако Департамент отметил, что он не может отказаться от контракта на использование реактивного пассажирского самолета из-за необходимости в дополнительном полетном времени при использовании турбовинтового самолета, поскольку принимающие страны не разрешают Миссии совершать прямые полеты между Асмэрой и Аддис-Абебой, и все полеты между этими городами должны проходить через третью страну. However, it stated that it could not discontinue the passenger jet contract because of the additional flight time involved when using a turboprop aircraft, since the host countries have not permitted the mission to make direct flights between Asmara and Addis Ababa and all flights between these cities must be routed through a third country.
Что та насчет полетного листа. Something about a flight manifest.
Она жаловалась на полетные развлечения. She's complaining about the in-flight entertainment.
Белые Цапли достигли полётной высоты. White Herons in level flight.
Тери, у тебя есть полетный лист? Teri, do you have the flight manifest?
Полетная палуба в 300 метрах в ту сторону. The flight deck is 300 meters this way.
Согласно полетному листу мужчина по имени Рик МакГир. According to the flight manifest, a man named Rick McGuire.
Ты говорила, чем-то пахнет на полётной палубе? What did you say the flight deck smelled of?
Он хочет, чтобы ты оторвал обложку с полётного плана. He wants you to rip the cover off the flight plan.
Два больших лифта способны перемещать самолеты между ангаром и полетной палубой. Two large elevators can move aircraft back and forth between the hangar and the flight deck.
Полётные данные подтверждают, что она работала, но сигнала бедствия не было. Flight data confirms they were functional, but no distress call.
Мы выходим в своего рода полетную палубу, но я никогда не видел такой прежде. We've come out into some sort of flight deck, but it's like nothing I've ever seen before.
Мы предупредили бы вашего коммандера, но в его полетный план не входила та область. We'd have warned your Commander, but his flight plan didn't go anywhere near that area.
Копия полетного листа, показывающая, что Ева Петров была на пути в Рим во время убийства. A copy of the flight manifest showing that Eva Petrov was en route to Rome during the time of the murder.
Я думаю, если мы сделаем это, то это будет удачной, очень удачной, частной космической полетной индустрией. I think what we'll do is we'll see a successful, very successful, private space flight industry.
Я попросил Управление транспортной безопасности поднять полетные листы всех полетов, чтобы узнать, один ли он летал. Now, I had TSA pull the manifests from all of his flights, to see if he was traveling with someone.
Он позволяет нам изъять медицинские записи, расписание программ, полётные данные - все материалы, связанные с проектом "Икар". That allows us to seize medical records, program schedules, flight data, all materials related to Project Icarus.
3 июня была проведена проверка полетной готовности, и 27 сентября этот спутник был запущен с космодрома Плесецк в Российской Федерации. A flight readiness review was held on 3 June and the satellite was launched on 27 September from the Cosmodrome at Plesetsk, Russian Federation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.