Sentence examples of "политиков" in Russian with translation "politician"

<>
Многие жаловались на местных политиков. Many complained about local politicians.
Это типичное мечтательное мышление многих политиков. That is typical wishful thinking among politicians.
России нужна только слаженная банда политиков. It needs only one gang of politicians.
Усмирение политиков по обе стороны Атлантики Taming Politicians on Both Sides of the Atlantic
Иммануил Кант описывал два типа политиков. Immanuel Kant described two types of politicians.
И это не только проблема политиков. This is not just a matter for politicians.
Наконец, нам действительно нужно поощрять политиков. And finally, we need to really reward politicians.
Вы не можете просто полагаться на политиков!" You just can't rely on politicians!"
Новое поколение политиков готово понести факел дальше. A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards.
Притягательность таких политиков кроется в их самоуверенности. The appeal of such politicians is partly their brash self-confidence.
У демократических политиков также есть популистские традиции. Democratic politicians have a populist tradition, too.
Еще сложнее классифицировать действия некоторых известных политиков. Even harder to categorize are the actions of some genuinely legitimate politicians.
Доверие имеет первостепенную важность для всех политиков. Trust is a vital commodity for all politicians.
И, прежде всего, поддерживает ли Трамп антиамериканских политиков? More to the point, does Trump support anti-American politicians?
Во-вторых, модель индивидуальной патологии бесценна для политиков. Second, a model of individual pathology is invaluable to politicians.
главных редакторов газет, журналистов политических колонок, академиков, политиков. newspaper editors, political columnists, academics, politicians.
Теперь его все время проделывают с портретами политиков. Now, they trade up the politicians every time.
В этом винят политиков, банки и межгосударственные учреждения. Fingers have been pointed at politicians, banks, and supranational institutions.
Могу ли я представить политиков, вовлеченных в это? Can I picture politicians doing it?
А наличие жизнеспособной альтернативы оказывало дисциплинирующее воздействие на политиков: And the existence of a viable alternative has had a disciplining effect on politicians:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.